Sujet : Re: ICN3731
De : Ulf.Kutzner (at) *nospam* web.de (Ulf Kutzner)
Groupes : fr.misc.transport.railDate : 25. Mar 2023, 12:12:38
Autres entêtes
Message-ID : <17ef1258-0dad-4b66-93e6-43eee54d16e4n@googlegroups.com>
References : 1 2 3 4 5
User-Agent : G2/1.0
Marc SCHAEFER schrieb am Donnerstag, 23. März 2023 um 12:25:03 UTC+1:
Ulf Kutzner <Ulf.K...@web.de> wrote:
Marc SCHAEFER schrieb am Sonntag, 19. März 2023 um 11:31:24 UTC+1:
Il faudrait impérativement une standardisation au niveau européen,
Les mécaniciens communiqueraient alors en langue standard européenne?
L'ETCS n'est-il pas un système de traduction "universel"?
Les agents circulation parlent la langue de leur employeur,
en Belgique, une des langues. Et l'europe veut que sauf exception
qui n'a pas été appliquée pour Port-Bou/Portbou, les
mécaniciens en international soient munis d'un bon certificat.
Même entre agents circulation voisins, la maîtrise d'une langue
commune aiderait:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Accident_ferroviaire_de_P%C3%A9crotEt à part ça, le langage standard de la Poste universelle est le
français, le langage standard de l'aviation est l'anglais, donc c'est
possible.
système de réservation global. Sinon, le train est encore défavorisé par
rapport à l'avion.
C'est déjà le cas, on ne vend plus de billets Cologne - Lisbonne.
Pas sur de comprendre, en avion?
En train. Maintenant, on acheterait un billet pour chaque train ou presque.
Et si on les vendait, ils seraient trop chers pour ceux qui peuvent prendre
l'avion.
Concurrence déloyale, non prise en compte du CO2, etc.
Absence de tarification permettant des reductions de bout
en bout. Absence de trains de nuit sur la péninsule
ibérique; on ajouterait des nuits d'hôtel. En cas de perturbation,
remboursement sur un billet; le client peut alors jeter
les autres billets non remboursables.