Re: hybris v hubris

Liste des GroupesRevenir à fr humour 
Sujet : Re: hybris v hubris
De : chaerephontas (at) *nospam* gmail.com (Chaeréphon)
Groupes : fr.lettres.langue.francaise
Date : 17. Jan 2024, 00:18:16
Autres entêtes
Organisation : Ami de Farinet
Message-ID : <mn.88127e818c7640b6.108403@gmail.com>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
User-Agent : MesNews/1.08.06.00
Sh. Mandrake a écrit :
Le 16/01/2024 19:38:08, par la barbe du Prophète, Chaeréphon a écrit :
[...]
Je n'ai pas encore écouté, mais je constate déjà que le u avec accent ù est du côté du français pas du grec ...

Exact. Et que ce soit /u/ ou /ù/ ce son se prononce /iu/ en grec moderne.

Et comment traduire le u français en grec, puisque le grec mod. n'a pas de son /y/. Un son ne se traduit pas, il se prononce. D'où l'API, valable pour toutes les langues...
Ne pas confondre le son, et l'expression orale d'une lettre

Quelle différence y a-t-il exactement ?
Allez, une petite chanson qui va bien dans le contexte
<https://www.youtube.com/watch?v=PF8Wx31CL9g&ab_channel=BabisTsertos-Topic>
--
Amicalement         Chaeréphon
"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre"
<http://chaerephon.e-monsite.com

Date Sujet#  Auteur
20 May 24 o 

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal