Sujet : Re: Dumas utilise être et avoir selon qu'elle règle ?
De : ruprecht (at) *nospam* vat.invalid (Ruprecht)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 20. Feb 2025, 10:24:26
Autres entêtes
Organisation : <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID : <vp6sca$uu9$1@rasp.pasdenom.info>
References : 1 2
User-Agent : MacCafe/3.03.1 ("blue mountain") (macOS 10.16.0 (22H417) - iMac18,2)
Le jeudi 20 février 2025, Hibou nous livre ses dernières volontés :
Je relève dans la version non abrégée du "Comte de Monte-Cristo" les
phrases suivantes :
- Mlle Valentine a passé par sa chambre pour se rendre...
- Dernièrement, en venant à Paris, j'ai passé par Marseille.
- Voilà pourquoi Valentine avait passé par son appartement...
- etc.
Comme j'imagine que Dumas connaissait l'emploi des auxiliaires, je me
demande si ces formes étaient courantes au XIXe siècle ?
Qu'en dites-vous ?
Je consulte Google Ngram Viewer :
<https://books.google.com/ngrams/graph?content=il+a+pass%C3%A9+par%2Cil+est+pass%C3%A9+par&year_start=1700&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=3&case_insensitive=false>
Oui c'est probant - Dumas suit la tendance de l'époque. Ce n'est donc pas
une ignorance de sa part comme cela a été dit.
Ce site : Books Ngram Viewer est intéressant - je ne le connaissais pas.
Dans certains endroits du sud (Provence, Languedoc-est, on peut entendre
chez les personnes âgées dans les villages :
- je suis été...; j'ai monté dans la chambre...
Dans ce cas, il existe une explication linguistique. La voyez-vous ?
-- A+Ruprecht(Message rédigé sans aucun recours à l'IA)