Re: Avis linguistique sur l'espéranto

Liste des GroupesRevenir à fs linguistique 
Sujet : Re: Avis linguistique sur l'espéranto
De : sc (at) *nospam* fiat-linux.fr (Stéphane CARPENTIER)
Groupes : fr.sci.linguistique
Date : 17. Oct 2021, 12:00:21
Autres entêtes
Organisation : Mulots' Killer
Message-ID : <slrnsmnt1l.5gs.sc@scarpet42p.localdomain>
References : 1 2 3 4 5 6 7
User-Agent : slrn/1.0.3 (Linux)
Le 16-10-2021, Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> a écrit :
Le 16/10/2021 16:49, Stéphane CARPENTIER a écrit :
Tu me diras
qu'aujourd'hui, l'anglais est relativement connu dans le monde entier
(surtout dans les hautes classes sociales). Mais pour quelqu'un qui ne
connait que des langues isolantes ou agglutinantes, voire des langues
sémites, je ne suis pas sûr que l'espéranto soit une langue plus simple
à apprendre qu'une autre.
>
Pour ceux-là, en effet il peut y avoir une grammaire différente à
apprendre, en plus de la liste de mots qu'ils ne peuvent rattacher à
aucune langue connue. Ils n'ont donc pas cette facilité supplémentaire
qu'ont les occidentaux. Il n'empêche que la langue est quand même plus
simple que d'autres, surtout dans sa forme écrite.

Pour la forme écrite, c'est pareil, tu supposes quelqu'un qui maîtrise
déjà l'alphabet latin. Il doit être possible d'écrire l'espéranto dans
d'autres systèmes d'écritures (je ne parle pas du chinois qui est
différent). Si le système d'écriture ne permet pas d'écrire précisément
le son, c'est un indice pour voir que la prononciation ne sera pas
forcément si simple à apprendre.

Je ne connais pas l'espéranto, je suis sûr que c'est une langue simple à
apprendre pour un occidental, et que c'est probablement la plus simple.
Je dis juste que je ne suis ps sûr que ce soit si simple pour un non
occidental.

Par exemple, pour apprendre le chinois oral, pour un occidental la
principale difficulté va être les tons. Dans l'autre sens, un chinois ou
un japonais va avoir du mal à prononcer certains sons qui n'existent pas
dans leurs langues. Je ne sais pas s'il y a des sons en espéranto qui
n'existent pas en japonais, mandarin ou cantonais. Mais si c'est le cas,
un adulte risque à avoir plus de mal à l'apprendre que d'autres langues
(pas que toutes les autres langues).


Ce qui est particulièrement facile, c'est sa remarquable régularité :
 
Pour moi, la raison, c'est que ce n'est pas une langue vivante. Ce que
je veux dire par là, c'est que les locuteurs l'ont apprises tardivement.
Le jour où ça deviendra une langue maternelle pour une majorité de
locuteurs, je suis persuadé que cette langue aura autant d'exceptions
que les autres.
>
Autant que les autres peut-être pas,

Pas dans la nuit, mais à terme, j'en suis persuadé.

mais oui, je pense que des exceptions
pourraient être créées, ne serait-ce que pour distinguer plus facilement
les formes trop proches dont je parlais (mi estas, li estas, ni estas,
par exemple).

C'est l'évolution naturelle des langues. Par exemple, en français, il y
a des exceptions qui commencent à venir. Il y a aussi des exceptions qui
viennent de la simplification de la prononciation comme tu le dis ou du
besoin d'appuyer un point. Mais il y aussi des exceptions qui arrivent
sans explication.


Normalement, nous nous déplaçons soit avec un moyen de transport soit
dedans. Et ça se traduit avec l'utilisation de « à » ou de « en ». Et de
plus en plus de gens se déplacent « en » vélo, « en » moto, mais
toujours « à » pieds. Ça commence à devenir une exception sans réelle
logique.

C'est pareil, pour se rendre dans un lieu ou chez des gens. Nous allons
« à » un endroit et « chez » quelqu'un (sauf la vache qui va « au »
taureau). Mais de plus en plus de gens vont « chez » Leclerc alors que
c'est pas chez Édouard Leclerc mais dans son magasin. Comme nous
devrions aller « chez » le coiffeur mais « au » salon de coiffure. Et ça
se dit de plus en plus pour les société aussi (« je travaile chez » au
lieu de « je travaille à » . C'est une autre exception qui arrive sans
trop d'explication.

--
Si vous avez du temps à perdre :
https://scarpet42.gitlab.io

Date Sujet#  Auteur
12 Oct 21 * Avis linguistique sur l'espéranto (was: EPR)22Olivier Miakinen
12 Oct 21 +* Re: Avis linguistique sur l'espéranto19Olivier Miakinen
16 Oct 21 i+* Re: Avis linguistique sur l'espéranto12Stéphane CARPENTIER
16 Oct 21 ii+* Re: Avis linguistique sur l'espéranto8Olivier Miakinen
17 Oct 21 iii`* Re: Avis linguistique sur l'espéranto7Stéphane CARPENTIER
17 Oct 21 iii `* Re: Avis linguistique sur l'espéranto6Olivier Miakinen
23 Oct 21 iii  +* Re: Avis linguistique sur l'espéranto3Stéphane CARPENTIER
23 Oct 21 iii  i+- Re: Avis linguistique sur l'espéranto1Olivier Miakinen
23 Oct 21 iii  i`- Re: Avis linguistique sur l'espéranto1Christian Weisgerber
23 Oct 21 iii  `* Re: Avis linguistique sur l'espéranto2Christian Weisgerber
23 Oct 21 iii   `- Re: Avis linguistique sur l'espéranto1Olivier Miakinen
17 Oct 21 ii`* Re: Avis linguistique sur l'espéranto3Christian Weisgerber
17 Oct 21 ii +- Re: Avis linguistique sur l'espéranto1Stéphane CARPENTIER
17 Oct 21 ii `- Re: Avis linguistique sur l'espéranto1Olivier Miakinen
17 Oct 21 i`* Re: Avis linguistique sur l'espéranto6Christian Weisgerber
17 Oct 21 i +* Re: Avis linguistique sur l'espéranto4Stéphane CARPENTIER
17 Oct 21 i i`* Re: Avis linguistique sur l'espéranto3Olivier Miakinen
23 Oct 21 i i `* Re: Avis linguistique sur l'espéranto2Stéphane CARPENTIER
23 Oct 21 i i  `- Re: Avis linguistique sur l'espéranto1Olivier Miakinen
17 Oct 21 i `- Re: Avis linguistique sur l'espéranto1Olivier Miakinen
12 Oct 21 `* Re: Avis linguistique sur l'espéranto2Olivier Miakinen
12 Oct 21  `- Re: Avis linguistique sur l'espéranto1Olivier Miakinen

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal