Sujet : Re: Avis linguistique sur l'espéranto
De : naddy (at) *nospam* mips.inka.de (Christian Weisgerber)
Groupes : fr.sci.linguistiqueDate : 17. Oct 2021, 15:50:31
Autres entêtes
Message-ID : <slrnsmoe1n.1nfi.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
References : 1 2 3 4 5 6
User-Agent : slrn/1.0.3 (FreeBSD)
On 2021-10-16, Stéphane CARPENTIER <
sc@fiat-linux.fr> wrote:
Ce qui est particulièrement facile, c'est sa remarquable régularité :
>
Pour moi, la raison, c'est que ce n'est pas une langue vivante. Ce que
je veux dire par là, c'est que les locuteurs l'ont apprises tardivement.
Je crois qu'il y a des gens qui ont élevé leurs enfants avec
l'espéranto. Donc il y a des locuteurs natifs et, j'imagine, il y
avait une certaine « créolisation » de la grammaire, où ces nouveaux
locuteurs natifs ont rempli les coins incomplètes de la grammaire.
Il y a longtemps je cherchais une grammaire complète de l'espéranto
et le livre que j'ai trouvé à l'époque était une grammaire _descriptive_
(!).
Le jour où ça deviendra une langue maternelle pour une majorité de
locuteurs, je suis persuadé que cette langue aura autant d'exceptions
que les autres.
Avec du temps. Transformer le verbe latin régulier « habere » en
verbe vachement irrégulier « avoir », ça dure quelques siècles.
-- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de