Sujet : Re: Archaic words
De : michael.stemper (at) *nospam* gmail.com (Michael F. Stemper)
Groupes : rec.arts.sf.writtenDate : 12. Aug 2024, 13:25:55
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <v9cv0j$39p00$1@dont-email.me>
References : 1 2 3
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.11.0
On 11/08/2024 23.09, David Duffy wrote:
Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> wrote:
On 2024-08-11, Michael F. Stemper <michael.stemper@gmail.com> wrote:
>
I'm reading Fletcher Pratt's _The Well of the Unicorn_, and have
stumbled over "deserion", "deese", and "tercia". From context, I
think that all of them are military terms. Maybe
>
tercio or tercia : a Spanish or Italian infantry regiment of the
16th and 17th century
Yes, 300 men strong. And a deese is most likely a platoon of, I guess,
10 (dix) led by a serjeant (the deserion, which I would gloss as "of
service", as in sergeant), who owes feudal loyalty to a Count. In the case
of Luronne, he is "a very good reasoner...[who] has had the instruction
of the Lyceum of Anne", and Morarday is "captain and deserion to the
Viscount..a Vulking of the war service".
Thanks to both of you!
-- Michael F. StemperThe name of the story is "A Sound of Thunder".It was written by Ray Bradbury. You're welcome.