Sujet : Re: rod-mill project - "mains" electric motor advice
De : muratlanne (at) *nospam* gmail.com (Jim Wilkins)
Groupes : rec.crafts.metalworkingDate : 19. Jun 2025, 00:00:49
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <102vgfv$3eeo3$1@dont-email.me>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
User-Agent : Microsoft Windows Live Mail 16.4.3505.912
"David Billington" wrote in message
news:102v53g$39cko$2@dont-email.me...On 18/06/2025 20:09, Jim Wilkins wrote:
"David Billington" wrote in message news:102v0bm$39cko$1@dont-email.me...
Your mill looks quite portable as is.
>
I added a crane like this to my pickup truck, with a home made mast extension for taller loads such as appliances, my ~2 stone TIG/stick welder, my milling machine and surface grinder and a friend's Atlas lathe purchase.
https://www.harborfreight.com/12-ton-capacity-pickup-truck-bed-crane-60732.html?
>
That looks quite handy and more headroom, 93 million miles, than my
estate car but I don't think I need a pick-up that bad, not yet at least.
A question for you regarding US spelling of words such as fiber and
fibre, I was looking through a 1926 copy of the William Dixon catalogue
and the word is exclusively spelt 'fibre' where it seems the modern US
spelling is 'fiber' , any idea when and why the change.
A link here
https://archive.org/details/william-dixon-catalog-1926/mode/2up?q=fibre, I just happened to be looking for paper mallets, sometimes called
fibre mallets which are on page 297.
--------------------------------------
https://www.grammar.com/fiber_vs._fibrehttps://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences"re" is French, "er" is Latin (and German).
Samuel Johnson vs Noah Webster.
We learned about Johnson and Boswell in grade school.
https://www.babbel.com/en/magazine/canadian-english-vs-american-englishThey sound almost identical to us though I don't think they try to.
https://www.bbc.com/culture/article/20180207-how-americans-preserved-british-englishAmericans who visited London after our Revolution commented on the change in pronunciation, which I have read was the East Midlands of the newly rich mill owners who were gaining status over the old nobility.
I attended a lecture by Dylan Thomas' daughter and had no trouble understanding her. IIRC the way their village is pronounced is just Lanwee, like Cholmondeley = Chumly.
Wilkins is supposedly Welsh (Cymreig). "Welsch" is German for a French-speaking foreigner, like the exiled Celts who joined the Normans.
https://en.wikipedia.org/wiki/Romandy"In Swiss German, French-speaking Switzerland is known as Welschland ..."
https://www.cambridge.org/elt/blog/2022/05/25/received-pronunciation-old-new/"Indeed, because of the status of RP as the default accent in teaching English as a foreign language, these days you’re much more likely to hear it spoken in Moscow or Buenos Aires than in London!"
I hear it from educated Indians, along with a touch of their local tongue. I can't complain, RP is the standard, we have the foreign accent. French is the same, the best pronunciation is in Africa.
Keltic/celtic is another example of divergence influenced by fashion. K.. is Greek and German, C.. is later Latin and French. Kaiser is the original pronunciation of Caesar, before it became see.. and then ch... Even Scotland uses both K and C.
https://www.celticfc.com/jsw