Sujet : Re: I'm really starting to like this stuff
De : dsi100 (at) *nospam* yahoo.com (dsi1)
Groupes : rec.food.cookingDate : 27. Apr 2025, 03:38:45
Autres entêtes
Organisation : Rocksolid Light
Message-ID : <6a4eecf56c98e28d81db1eb072f05f4d@www.novabbs.org>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
User-Agent : Rocksolid Light
On Sat, 26 Apr 2025 23:10:36 +0000, Ed P wrote:
>
It is a foreign language. My daughter spend a year or two there.
>
In Hawaiian, "tutu" (with the macron over the "u") means grandparent. It
can be used to refer to either a grandfather or grandmother, though more
specific terms like "tutu wahine" (grandmother) and "tutu kāne"
(grandfather) can also be used. The word "tutu" can also be used
informally to refer to any elder or elder figure within the family
People of my generation don't use the kahako or okina. If you're a
scholar of olelo Hawaii or da Hawaiian culture, you probably should. If
you're a pretentious Hawaiian or one apt to putting on airs, or a
younger person learning Hawaiian, you probably will.
My generation grew up in a Hawaii without the diacritical marks. I think
they make Hawaiian words too formal and stylized. Da Hawaiians ain't a
formal people. No matter, we'll soon be gone and ʻŌlelo Hawaiʻi with the
diacritical punctuation will be the standard Hawaiian form.