Re: Sentence-ending particles in English

Liste des GroupesRevenir à s lang 
Sujet : Re: Sentence-ending particles in English
De : kehoea (at) *nospam* parhasard.net (Aidan Kehoe)
Groupes : sci.lang
Date : 14. Apr 2024, 21:48:03
Autres entêtes
Message-ID : <87seznohe4.fsf@parhasard.net>
References : 1
User-Agent : Gnus/5.101 (Gnus v5.10.10) XEmacs/21.5-b35 (Linux-aarch64)

 Ar an ceathrú lá déag de mí Aibreán, scríobh Stefan Ram:

 >   When we're chattin' it up in Japanese, we tend to tack on all
 >   these little particles to our sentences, am I right?
 >
 >   Seems like the Brits have got a similar thing goin' on in English.
 >   I hear the kiddos over there sometimes talk like this:
 >
 > |Oh my gooood - uh
 >
 > |Whyyyy - yuh
 >
 > |Why did you do thaaat - uh
 >
 > |What the heeeell - uh
 >
 > |Stop iiiit - uh
 >
 > |Pleeeease - uh
 >
 > |Omg shut uuuup - uh
 >
 > |Give it baaack - uh
 >
 > |But I need it though - wuh
 >
 > (list comes straight outta the
 > World Wide Web, the good ol' WWW.)
 >
 >   Word on the street is that some of the young ladies - not
 >   children, mind you, but young women - have been known to
 >   tack on these little particle doodads to their sentences in
 >   English. Seems like it's a relatively fresh phenomenon, might
 >   even be takin' root stateside, at least in certain pockets.

I fear you are not working as hard as previously to disguise your origins as a
working class East Coast Estadounidense, born about 1930, Stefan!

I haven’t encountered the listed phenomenon, but most of my encounters with
(geographical) Britons under about 30 are doctors working in Northern Ireland.
I can say that they don’t produce these sentences in my presence, but also that
they are likely not a representative sample of the British population.

(I wouldn’t expect the political (as opposed to the geographic) Britons in
Northern Ireland to have much enthusiasm for this sort of fad, and I haven’t
encountered it from them either.)

--
‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
(C. Moore)

Date Sujet#  Auteur
14 Apr 24 * Sentence-ending particles in English6Stefan Ram
14 Apr 24 +* Re: Sentence-ending particles in English2Aidan Kehoe
14 Apr 24 i`- Re: Sentence-ending particles in English1HenHanna
15 Apr 24 +- Re: Sentence-ending particles in English1Ross Clark
23 Apr 24 +- Re: Sentence-ending particles in English1Stefan Ram
24 May 24 `- Re: Sentence-ending particles in English1Stefan Ram

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal