Sujet : Re: Sentence-ending particles in English
De : HenHanna (at) *nospam* dev.null (HenHanna)
Groupes : sci.langDate : 14. Apr 2024, 22:15:55
Autres entêtes
Organisation : novaBBS
Message-ID : <527fd8b16162753b9a0d3daeb33d45c2@www.novabbs.com>
References : 1 2
User-Agent : Rocksolid Light
Aidan Kehoe wrote:
Ar an ceathrú lá déag de mí Aibreán, scríobh Stefan Ram:
> When we're chattin' it up in Japanese, we tend to tack on all
> these little particles to our sentences, am I right? > > Seems like the Brits have got a similar thing goin' on in English.
> I hear the kiddos over there sometimes talk like this:
> > |Oh my gooood - uh
> > |Whyyyy - yuh
> > |Why did you do thaaat - uh
> > |What the heeeell - uh
> > |Stop iiiit - uh
> > |Pleeeease - uh
> > |Omg shut uuuup - uh
> > |Give it baaack - uh
> > |But I need it though - wuh
> > (list comes straight outta the > World Wide Web, the good ol' WWW.)
> > Word on the street is that some of the young ladies - not
> children, mind you, but young women - have been known to
> tack on these little particle doodads to their sentences in
> English. Seems like it's a relatively fresh phenomenon, might
> even be takin' root stateside, at least in certain pockets.
I fear you are not working as hard as previously to disguise your origins as a
working class East Coast Estadounidense, born about 1930, Stefan!
really? i thought Stefan Ram was German -speaking?
i haven't noticed this fad (?) -- i'll look it up on Youtube.