Sujet : Re: Blah Blah Blah Day (17 April)
De : kehoea (at) *nospam* parhasard.net (Aidan Kehoe)
Groupes : sci.langDate : 18. Apr 2024, 08:15:04
Autres entêtes
Message-ID : <87cyqnnqmv.fsf@parhasard.net>
References : 1
User-Agent : Gnus/5.101 (Gnus v5.10.10) XEmacs/21.5-b35 (Linux-aarch64)
Ar an t-ochtú lá déag de mí Aibreán, scríobh Ross Clark:
> What I learned:
> - "blah" is barely 100 years old (orig. U.S.) - first attestation (as noun)
> 1918, first triple-bla 1924.
>
> - I thought at first this might be a day in honour of an Iggy Pop song (and
> album, 1986). But...jeez, there are a lot of songs by that name -
> one by Gershwin even!
>
>
https://en.wikipedia.org/wiki/Blah_(disambiguation)
>
> - I would have spelled it "bla (bla (bla))". The French seem to agree:
> BLA-BLA or BLA-BLA-BLA 'Verbiage' (Larousse)
>
> Oh! The day?
>
> "...the aim of this day is to increase meaningful communication, to appreciate
> the value of everyday conversation, and to foster achievement." (Huh???)
Seconded!
> "It was created in 2006 by Ruth and Thomas Roy of Wellcat Holidays and Herbs
> with a very positive set of intentions."
>
> Enough.
>
> Oh, it's also International Haiku Poetry Day (Crystal).
That’s a bit more interesting. I learned just there now that the history of the
export of the verse form is easily findable, and it’s impressive that Japan
successfully exported a verse form as interest in poetry waned outside of
Japan.
-- ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’(C. Moore)