Sujet : Re: An
De : no_email (at) *nospam* invalid.invalid (Antonio Marques)
Groupes : sci.langDate : 30. Apr 2024, 15:58:51
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <v0qter$2g9sc$1@dont-email.me>
References : 1 2 3
User-Agent : NewsTap/5.5 (iPhone/iPod Touch)
db <
dieterhansbritz@gmail.com> wrote:
On Sun, 28 Apr 2024 12:45:20 +0300, Mikko wrote:
On 2024-04-28 09:25:14 +0000, db said:
There is an old English use of "an" for "if". Where does this come
from? I can't think of similar forms in German or Danish or Latin.
It could be English "when". Or it could be the Swedish "om". But perhaps
it is something else.
The "om" (also in Danish) comes close and might be
the relative of "an". M and n get confused a bit.
I remember the name Willian used in Brazil.
But there it's because it's not a consonant.
I've certainly met this 'an' before, but I have no idea where. I remember
thinking at the time that it read naturally, which would indicate a
parallel to some other construct in english or other language, but without
the actual example it's difficult to say.