Sujet : Re: Rio e riu (pt)
De : rh (at) *nospam* rudhar.com (Ruud Harmsen)
Groupes : sci.langDate : 16. May 2024, 09:09:46
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <3hfb4jla11gbsjeg9d2hr5vnlb3dhkhskv@4ax.com>
References : 1 2 3
User-Agent : Forte Agent 1.93/32.576 English (American)
Thu, 16 May 2024 10:03:42 +0200: Ruud Harmsen <
rh@rudhar.com>
scribeva:
Wed, 15 May 2024 16:10:14 -0000 (UTC): Antonio Marques
<no_email@invalid.invalid> scribeva:
>
Ruud Harmsen <rh@rudhar.com> wrote:
>
Pergunta: as pronúncias de ‘rio’ e ‘rui’ são idênticas? Ou existe uma
differença subtil? Eu pensaria: em ‘rio’ o acento tónico está no i, em
‘riu’ o acento está no ditongo enteiro.
>
Enteiro?!
>
Completo? The whole of the diphthong, the diphthong as a whole.
>
(...) que a terra na que vives non quer bágoas,
percisa homes enteiros pra libertá-la (...)
>
??
A rather old text? Homens?
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/bágoa
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/inteiro(Intender e entender are also quite different.)
https://genius.com/Luar-na-lubre-cantiga-de-berce-lyricshttps://www.youtube.com/watch?v=oRi5Ro67MWshttps://gl.wikipedia.org/wiki/Cantiga_de_berceWiegelied.
-- Ruud Harmsen, https://rudhar.com