Re: Official German spelling update

Liste des GroupesRevenir à s lang 
Sujet : Re: Official German spelling update
De : rh (at) *nospam* rudhar.com (Ruud Harmsen)
Groupes : sci.lang
Date : 14. Jul 2024, 19:56:10
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <pp789jppco8vfh98d2ik8tkddta7q108es@4ax.com>
References : 1 2 3 4 5 6
User-Agent : Forte Agent 1.93/32.576 English (American)
14 Jul 2024 11:20:54 GMT: ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
scribeva:

Antonio Marques <no_email@invalid.invalid> wrote or quoted:
Could you break down _Vielen Dank_ grammatically for us?
>
 Certainly! I'd be happy to break down the German phrase "Vielen
 Dank" grammatically for you. Let's analyze each component:
>
 "Vielen"
>
 - Part of speech: Adjective
 - Case: Accusative
 - Number: Plural

Wrong. It's singular here.

 - Gender: Not specified (as it's plural)
 - Meaning: "Many" or "Much"
 
 "Vielen" is the declined form of the adjective "viel" (meaning
 "much" or "many"). It's in the accusative case and plural form.
>
 "Dank"
>
 - Part of speech: Noun
 - Case: Accusative
 - Number: Singular
 - Gender: Masculine
 - Meaning: "Thanks" or "Gratitude"
>
 "Dank" is a masculine noun meaning "thanks" or "gratitude."
 It's in the accusative case.
>
 The phrase "Vielen Dank" is a shortened version of a complete
 sentence. In its full form, it would be:
>
 "Ich sage Ihnen vielen Dank." (I give you many thanks.)
>
 In this complete sentence:
 - "Vielen" modifies "Dank"
 - "Dank" is the direct object of the verb "sagen" (to say),
   which is why it's in the accusative case
>
 However, in everyday usage, Germans often omit the subject
 and verb, leaving just the object phrase "Vielen Dank"
 as a common expression of gratitude.
>
 This phrase is used as a polite and somewhat formal way of
 saying "Thank you very much" in German. It's more emphatic
 than the simple "Danke" (thanks) and is appropriate in
 many social and professional situations.

--
Ruud Harmsen, https://rudhar.com

Date Sujet#  Auteur
9 Jul 24 * Official German spelling update29Christian Weisgerber
10 Jul 24 +- Re: Official German spelling update1HenHanna
13 Jul 24 +* Re: Official German spelling update2Paul Carmichael
13 Jul 24 i`- Re: Official German spelling update1HenHanna
13 Jul 24 `* Re: Official German spelling update25Christian Weisgerber
13 Jul 24  `* Re: Official German spelling update24Aidan Kehoe
14 Jul 24   `* Re: Official German spelling update23Christian Weisgerber
14 Jul 24    `* Re: Official German spelling update22Antonio Marques
14 Jul 24     +* Re: Official German spelling update19Stefan Ram
14 Jul 24     i`* Re: Official German spelling update18Ruud Harmsen
15 Jul 24     i `* Re: Official German spelling update17Antonio Marques
15 Jul 24     i  +* Re: Official German spelling update15Stefan Ram
15 Jul 24     i  i+- Re: Official German spelling update1Stefan Ram
15 Jul 24     i  i`* Re: Official German spelling update13Stefan Ram
15 Jul 24     i  i +* Re: Official German spelling update2Stefan Ram
15 Jul 24     i  i i`- Re: Official German spelling update1Stefan Ram
16 Jul 24     i  i `* Re: Official German spelling update10Ruud Harmsen
16 Jul 24     i  i  +* Re: Official German spelling update8Antonio Marques
16 Jul 24     i  i  i`* Re: Official German spelling update7Stefan Ram
16 Jul 24     i  i  i +- Re: Official German spelling update1Helmut Richter
16 Jul 24     i  i  i `* Re: Official German spelling update5Stefan Ram
17 Jul 24     i  i  i  `* Re: Official German spelling update4Antonio Marques
17 Jul 24     i  i  i   +* Re: Official German spelling update2Stefan Ram
17 Jul 24     i  i  i   i`- Re: Official German spelling update1Stefan Ram
17 Jul 24     i  i  i   `- Re: Official German spelling update1Christian Weisgerber
16 Jul 24     i  i  `- Re: Official German spelling update1Antonio Marques
15 Jul 24     i  `- Re: Official German spelling update1Christian Weisgerber
14 Jul 24     +- Re: Official German spelling update1Christian Weisgerber
14 Jul 24     `- Re: Official German spelling update1Ruud Harmsen

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal