Sujet : Re: PTD was the most-respected of the AUE regulars ... De : kehoea (at) *nospam* parhasard.net (Aidan Kehoe) Groupes :alt.usage.englishsci.lang Date : 28. Jul 2024, 09:19:46 Autres entêtes Message-ID :<87frru0vz1.fsf@parhasard.net> References :123456 User-Agent : Gnus/5.101 (Gnus v5.10.10) XEmacs/21.5-b35 (Linux-aarch64)
Ar an seachtú lá is fiche de mí Iúil, scríobh Peter Moylan:
> [...] In my study of Irish I am struggling badly with spelling. That is > because Irish spelling has so many silent letters. (That is why I never > heard my grandfather say anything.) Some consonants are silent because of > lenition or eclipsis. Some vowels are silent because of the rule "slender > with slender, broad with broad" that inserts extra silent vowels to match > the adjacent consonants. The end result is that the spoken word is a lot > shorter than the written word. > > But, of course, familiarity matters. I can recognise the word "bhfuil", > whose pronunciation is non-intuitive, because I've seen it so often. I > am almost at the point where "mo mhathair" has an obvious spelling. So > maybe I'll get there eventually. > > [Positive: I can now say "Tá penna m'aintín ar bhuró m'uncail", so maybe > I'm making progress.]
Penna isn’t a word; did you mean peann? Next step; render « La plume de ma tante est près de la chaise de ma tante. »
Having gone back to Irish after twenty years recently the spelling is fine, there is rhyme and reason to it. You’ll get there I’m sure.
-- ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out / How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’ (C. Moore)