Re: dangling?/providing the tenant a higher status

Liste des GroupesRevenir à s lang 
Sujet : Re: dangling?/providing the tenant a higher status
De : jerry.friedman99 (at) *nospam* gmail.com (jerryfriedman)
Groupes : alt.usage.english sci.lang
Date : 06. Oct 2024, 16:15:41
Autres entêtes
Organisation : novaBBS
Message-ID : <bebe41f1bf49867e2ea94a918e59af52@www.novabbs.com>
References : 1 2 3 4
User-Agent : Rocksolid Light
On Sun, 6 Oct 2024 4:06:55 +0000, Rich Ulrich wrote:

On Sat, 5 Oct 2024 23:31:12 +0000, HenHanna <HenHanna@dev.null> wrote:
>
On Sat, 5 Oct 2024 8:19:15 +0000, Aidan Kehoe wrote:
>
>
 Ar an cúigiú lá de mí Deireadh Fómhair, scríobh navi:
>
 > 1) Sharecropping is not to be conflated with tenant farming,
providing
 > the tenant a higher economic and social status.
 >
 > Source:
 > https://en.wikipedia.org/wiki/Sharecropping
 >
 > Which provide the tenant with a higher economic and social status?
 >
 > I think the phrase at the end of the sentence is dangling. Would you
 > agree?
 >
 > Maybe the writer is trying to cram too much information into a
sentence!
>
For me it’s ungrammatical, with its mixture of the present tense with
the
present progressive. It also lacks clarity and I suspect was a casualty
of the
editing process in Wikipedia.
>
>
>
        >>>      not to be confused
>
        the word was replaced with [conflated]  because
                 it sounded more Sophomoric...  typical WP wording
>
>
That sounds possible, but I like another possibility.  The
sentence is lousy mainly because it is unclear which is
better.
>
I don't know what distinctions define tenant farming OR
sharecropping, but the first intention of "conflating"  is,
Don't consider sharecropping as a sub-category of
tenant farming (assuming only minor distinctions).  Because,
income and status being involved, it will offend people.
I don't think there are a lot of people left who would
be offended.

As I react to the syntax - it is not clear which one provides
a higher economic status and social status -- the structure
suggests TO ME that "tenant" should be a reference back to
"sharecropper", yet it repeats the word "tenant".
>
The sentence would be clearer as
1) Sharecropping is not to be conflated with tenant farming,
SINCE  [sharecropping | tenant farming] PROVIDES the a higher
economic and social status.
Yes, or assuming that tenant farming is the higher one,
"Sharecropping is not to be conflated with tenant
farming, which provides higher economic and social
status."
The other problem with the sentence is that it doesn't
explain how to tell sharecropping from tenant farming.
The Wikiparticle on tenant farming says sharecropping is
a type of tenant farming in which the landlord provides
everything but labor--equipment, seed, and such--and
often supervises the process.
--
Jerry Friedman

Date Sujet#  Auteur
6 Oct 24 * Re: dangling?/providing the tenant a higher status3HenHanna
6 Oct 24 `* Re: dangling?/providing the tenant a higher status2Rich Ulrich
6 Oct 24  `- Re: dangling?/providing the tenant a higher status1jerryfriedman

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal