Sujet : Re: International Tea Day (15 December)
De : me (at) *nospam* yahoo.com (Athel Cornish-Bowden)
Groupes : sci.langDate : 17. Dec 2024, 19:10:20
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <vjseqd$1rni9$1@dont-email.me>
References : 1 2 3
User-Agent : Unison/2.2
On 2024-12-17 12:15:22 +0000, Christian Weisgerber said:
On 2024-12-17, Athel Cornish-Bowden <me@yahoo.com> wrote:
Something that I've found curious is that although many languages
(English, French, German, Spanish etc.) use words similar to "tea",
some (Russian, Portuguese, Chinese etc.) use ones similar to "cha".
(Having said that, English has "char" as a slang word.)
https://en.wikipedia.org/wiki/Etymology_of_tea
Nearly all of the words for tea worldwide originate from Chinese
pronunciations of the word è¶, and they fall into three broad groups:
te, cha and chai, present in English as tea, cha or char, and chai. The
earliest of the three to enter English is cha, which came in the 1590s
via the Portuguese, who traded in Macao and picked up the Cantonese
pronunciation of the word. The more common tea form arrived in the
17th century via the Dutch, who acquired it either indirectly from the
Malay teh, or directly from the tê pronunciation in Min Chinese. The
third form chai (meaning "spiced tea") originated from a northern
Chinese pronunciation of cha, which travelled overland to Central Asia
and Persia where it picked up a Persian ending yi, and entered English
via Hindustani in the 20th century.
I've seem a better map I can no longer find, but here's the one
from WALS:
https://wals.info/feature/138A
Thanks. Very interesting. I wouldn't have guessed that tea and cha had a common origin.
Your map is interesting, but as Chile is (or used to be) as much of a tea-drinking nation as the UK or Russia, I'm surprised there is no symbol for it. Pablo Neruda was at one time the Chilean consul in Ceylon. One day he was approached by a British colonial official who wanted to what they did with all the tea they imported from Ceylon. We drink it, he said. Incidentally, they call it té, as in peninsular Spanish.
-- Athel -- French and British, living in Marseilles for 37 years; mainly in England until 1987.