Sujet : Re: Carmina Burana
De : wugi (at) *nospam* brol.invalid (guido wugi)
Groupes : sci.lang alt.usage.englishDate : 30. May 2025, 17:02:13
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <101ckq5$i9sj$1@dont-email.me>
References : 1 2
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Op 30/05/2025 om 16:21 schreef Christian Weisgerber:
On 2025-05-30, guido wugi <wugi@brol.invalid> wrote:
>
Perhaps a bit on topic: the German parts pose some questions to me. One
example: how to parse
"Swaz hie gat umbe"?
~ "Das was hier rundumgeht"?
Looks Germanic... Wikipedia tells me it's Middle High German.
Did Joseph Wright[1] also write a MHG primer? Yes, he did! Checking
there...
>
~ was hier geht um(her)
>
"Swaz" < "so waz" 'whatever' is apparently a relative pronoun.
Neither "swaz" nor "umbe" have modern forms.
>
>
[1] Wright's Old High German primer is my go-to resource for that
language stage. He also wrote one on Gothic. They're all
available on the Internet Archive.
Aha, "so was". Thank you!
When did "gan" (nl. gaan) become "gehen"?
-- guido wugi