Sujet : Not so sure of the english of my translation
De : jacques.lavau (at) *nospam* free.fr (JC_Lavau)
Groupes : sci.physicsDate : 12. Apr 2025, 15:23:31
Autres entêtes
Organisation : Nemoweb
Message-ID : <rylL4j8g91GZvCfJRxFu6PSGk18@jntp>
User-Agent : Nemo/1.0
Not so sure of the english of my translation:
http://jacques.lavau.deonto-ethique.eu/Physique/28_toxic_postulates.pdfAny comments ?
Doubts also on the english of this english translation:
https://www.researchgate.net/publication/390300995_Geometry_of_the_Fermat%27s_spindle-shaped_channel_of_an_individual_wave_between_its_emitter_and_absorberArgumented critics are welcome.
-- La science se distingue de tous les autres modes de transmission des connaissances par une "croyance" irrévérencieuse : nous CROYONS que les "experts" sont faillibles, que les traditions peuvent charrier toutes sortes de fables et d'erreurs, et qu'il faut vérifier, par des expériences soigneuses.