Liste des Groupes | Revenir à sc bulgaria |
On Thu, 12 Jun 2025 21:24:21 -0700, Radostina wrote:
On 6/12/2025 2:19 AM, Nick wrote:
Погледни Уикипедия.Timothée Chalamet, трябва да е Тимоте Шаламе, обаче американците иматА бритиш американците как му викат?
проблем и го прекръстиха на Тимоти Шаломе, българите пък са го написали
Тимъти Хал Шаламе, пълна трагедия :-)
Виж, това на български е вече прекалено, ако е вярно.
Ааааа, иде ми да крещя :-)Ай ся, никой не искал - толкова пращулки се изписаха с искане да се
произнася името по точно определен начин. Дали е по рождение или не,
няма никакво значение.Има. От много време опитвам да обясня.Ти искаш да произнесеш дадено име по някакви несъществуващи, измислениJoy, правилата не са „измислени“, има ги във всеки един език.
правила без ни най-малко да се съобразяваш с това как действително се
произнася. Аз ги чувам тези имена почти всеки ден, знам как звучат. И ти
казах, в началото за някои и аз не знаех как звучат. Затова съм
проверявала.
Не. Това е като да произнесев трите едновременно. Дадох звуков файл в друга пращулка с двете различни произношения на Moore но повечето хора няма да го хванат. Но ОК, мога да се съглася с Иван че и двете може да са Мор, но специално за Майкъл Мор е много ясно о. Не съм спорела за Деми, спорът беше за Майкъл Мор.Всъщност Иван е прав, макар че о-то е различно, по-добре и двете именаИма ли такива звуци в българският език?
да са Мор, но в никакъв случай, никакъв не е Майкъл Мур, при Майкъл Мор
звучи по-скоро като дълго затворено о, а при Деми като моуър, но не с
българско у и ъ
Не това казвам бе човек :-)Ай ся, за умалителни имена ли ще си говорим сега?! Защото Радостинка е
точно това, както и Кольо или Колчо за моето име.Зависи как си записан в свидетелството за раждане, не винаги еТц, никъде не е забранено в акта ти за раждане (или църковната книга) да
умалително. Може да си Пена или Пенка, може да си Рада или Радка и тн.
бъдеш записана с умалително име.
не говоря за дума, говоря за име.Ти няма как да знаеш историята и произхода на всияки имена, те са
минали през най-различни културни и исторически промени.Сигурна ли си? В кой език, освен немският (хайде и австрийският да няма
за какво да се заядеш) има дума stein?Еврейски, американски.Няма там такива думи. Как се превежда тогава stein от еврейски?
Аха, аха - а какво ще правим с legal immigrants и illegal imigrants? Азнито за едното, нито за другото.
като стъпя на американска земя не ставам американец, ставам българин в
америка.
Сега за националност или гражданство ще спорим?
Цветът няма значение.А разделението го създават най-вече необразовани бели мъже.И винаги го е имало, от самото начало.Мразели са първо ирландците, после италианците, азиатците, черните...Ирландците и италианците не са ли бели хора?!
Но самите хора, обикновените хора, никога не са се делили.
Кое е обикновено и необикновено? :-)е как да ти кажа тук? :-)И как го произнасят руснаците? Като обикновено „е“ или като необикновено?
както си се произнася е оборотное, като в это не е о.
Може да съм предубедена, може да съм дори вманиачена, но смятам че е много обидно да не се научив да произнасяш името на някого правилно.за мен е много важно, казах защо, ненавиждам невежеството (ПРИНЦИПНО).Значи си много предубедена.съм дори вманиаченс
Да, има звуци, които ги няма на български но поне да е близко.
Jpy, ти сама го каза - ако няма правила, ще има хаос и никой нищо няма даПак ще крещя :-)))
разбира. За това има литературен език - български, немски, френски ….
Правилата се отнасят за него. В различните диалекти може да има големи
разлики от тези правила.
В българският език, след освобождението, за литературна основа е проетоНяма нужда да го питам :-)
търновското наречие. В училище аз съм учил литературен български, също и
литературен руски и немски. Всички правила са били по съответната
граматика. Диалектите са от значение само, ако си в съответната област.
Питай Чорби като се появи дали усеща разлика в американският английски в
Калифорния и в Тексас.
Е и, и ти ми се караш за различно произношение на един и същ език? Че азАааа, ако успеев да прецениш :-)
се водя от общите правила за английския, а ти казваш, че са били
измислени. Ако успея да преценя какъв е произходът на човека, се стремя да
произнасям името по общите правила на езика, от който произхожда името му.
Я кажи как се произнася името на бате Арни на английски, пък после аз щеhttps://www.youtube.com/shorts/U3ndWSLhidU
ти кажа как е в оригинал.
Това е ясно :-)Цъ, не са диалекти. Все едно да кажеш че british english е диалект наНе, обратното е - american english е произлязъл от british english.
американски.
Мисля, че забъркахме кава с произновение, акцент, наречие, диалект.немският има хохдойч, в други страни няма такова понятие,а какво е? наречие?
а и в баварско много неща се произнасят различно, не непременно диалект.
Ами нали казах Гучи :-)8-)Световно известно име Гучи, ОБАЧЕ Версаче много хора произнасят грешноНе питам дали Гъци е световно известен или не, а как се произнася.
като Версачи.
Ето, още малко ти остава да стигнеш до моята теза 8-)все повече се отдалечавам :-)
И аз не съм казала такова нещо, казах че Юленхол е на шведски и по твоята логика трябва да се пише и произнася Юленхол, но НЕ Е!примерно идея нямах как да произнеса Jake Gyllenhaal, него са го
нацелили на бг, Джилънхол, ама по кое правеило двойно а се чете о?
Оказва се, че е шведско, аз не знам как се чете на шведски, но се
оказва по техните правила трябва да е Юленхол, да, ама не е, влязло е
в Америка като Джилънхол....Ами по правилата на шведският литературен език, който обикновено го
изучават студентите по съответната филология. Първо започват с
литературния вариант, а после, зашото са филолози, сзапознават и с
диалектите.НЕ Е диалект, на шведски е Юленхол, на АМЕРИКАНСКИ Джилънхол.Не съм казал, че литературният шведски е диалект, не ме разбираш.
А на американски е Джилънхол, просто защото американците сте много нахалниТака е, но това е положението.
и кълчите всичко, което не омжете да произнесете. Всъщност не само
американците, и англичаните са така - да питам ли какво беше Бомбай и
Калкута? И как се казват сега? И как е сегашното име на Индия?
Не, аз решавам как аз да го произнеса по общоприетите правила езика. Не саКои праеила? Кой език?
измислени от мен.
защото ксерокс сте взели от руски :-)Искаш ли да забием за ксерокс и ксерокопиране? А още колко такива думи
има? Я потърси в английския дали има подобни.не разбирамКакво не разбираш? Питам защо на процеса на фотокопиране викат
ксерографиране, а на фотокопирната машина - ксерокс.
Les messages affichés proviennent d'usenet.