Liste des Groupes | Revenir à sc bulgaria |
On 6/24/2025 2:35 AM, Nick wrote:
On Mon, 23 Jun 2025 13:49:48 -0700, Radostina wrote:
On 6/22/2025 9:34 PM, Nick wrote:
> On Fri, 20 Jun 2025 20:54:09 -0700, Radostina wrote:
> Аз говоря за произход на името. Той определя като първи критерий
> как да го
> произнасяш, ако си наясно с правилата на съответния език, от който
> идва името.
Говориш врели некипели общо взето. :-)
Ами да видим кой има по-голям инат тогава, защото аз мисля, че ти
говориш без да мислиш, само и само да ми опонираш.
На инат никой не ми е излизал, но в случая няма нищо общо. :-)))
Не е инат.
Някой с име Мария може да е от Латинска Америка, славянски страни или
дори Германия и да, произнася се различно!
И? Точно това доказва, че и произходът на човека също има значение.
Каква стана тя - хитрата сврака с двата крака.
Ох, ама КАК е възможно да не разбираш?!
Точно обратното. Произходът е латински, после минало през иврит и
гръцки. А името иначе е много разпространено. Та какво значение има
произходът за някой в Латинска Америка или Италия, или славянски
народи?!
На американски звучи по-скоро Мауиа, на итаиянски и испански "р" е
натъртено и "и" е малко по-дълго и на бъгарски е мързеливо.
Значи американския няма право на глас ;)
В случая с Мария е все едно. На всички езици се ПИШЕ по един и същи
начин. Ти явно или се правиш на ударен или не разбираш естеството на
проблема. На всички езици, ползващи латинска азбука, името се пише по
един и същи начин, вече как се произнася става страничен въпрос.
На български е ОБРАТНОТО. Ние не можем да го пишем с латински букви,
което значи че ТРЯБВА да го транскрибирсме и понеже в българския няма
дифтонги, дълги, кратки гласни и тн. НЯКАКСИ името трябва да се предаде
достоверно. Тук става въпрос за изписване, ти (а и много други българи)
искате да изписвате ЛИЧНИ имена по това какъв произход имат без да се
съобразявате как в действителност се произнася името. Дадох вече сигурно
стотина примери където името не се произнася според никакви правила.
Или първото по испански, второто по немски и тн.
Ами аз ще съм бясна ако някъде произнасят името ми Радостайна или го
пишат странно. Името на човек е като неговата идентичност. ЗА МЕН е
недопустимо Майкъл Мор в България да е станал Майкъл Мур защото двойно
оо се четяло у (което както видяхме не винаги е така, отделно произходът
на името не е британски английски).
Аз мисля, че моята позиция е много по-точна и много по-уважителна.
Нямам идея как да произнасям арабски, китайски, филипински имена. Затова
питам. Никой не може да знае правилата на всички езици или държави.
Ето част от ирландските правила “Bh” broad = “
“Bh” slender = “v”
“Mh” broad & slender = “v”
Хайде сега, трябва да знаеш явно разликата между broad и slender, аз не
я знам. Помня като започнахме да учим френски, не ни даваха да ползваме
речници, да превеждаме, да пишем и тн. Искаха да го учим "естествено".
Преподаваха ни французи, които или не говореха български или го говореха
слабо. Помня Monsieur Doulet, който ни преподаваше химия, никога не
говореше български, но един ден вече не помня кой, може и чистачката да
е била, се втурна в стаята и запъхтяна каза: Много моля да закарате едно
момияе до болницата. Беше припаднало, а тогава почти никой нямаве кола.
Той се изчерви и излезе веднага. Тогава разбрахме че разбира български
:-))) но мисълта ми беше за произновението, без да виждаш как се пише,
без да превеждаш, така получаваш усет към езика.
Мауия - тези да нямат лабиодентални дефекти и да не могат да казват хем
„р“, хем „л“ и за това произнасят „уъ“?
А самото име е еврейско.
Дали е еврейско?! Аман вече, всичко да идва от евреите.
Това са библейски имена. Дева Мария...
Между другото имената в Библията звучат много по-различно отколкото на
английски или български, но няма да задълбавам :-)
И след всичко това в България да наложат правилото че двойно оо се
чете само и единствено у е върховна тъпотия при положение че имаме
Blood, flood, door, floor, poor, moor....
Правилото идва от английския и както Иван отбеляза правилно, има и
изключения. Това, че аз не ги знам (нищо, че знам споменатите от него
примери), не означава нищо.
Означава всичко. Означава, че тези, които са писали правилата, са
НЕВЕЖИ. Първо, видяхме че името не е с английски произход, второ видяхме
и правилото по което се чете и трето имаме много звукови файлове, от
интервюта и тн.
Хайде да погледнем пак:
In most cases, especially in English-speaking countries, "Moore" is
pronounced as:
/mʊər/ or /mɔːr/
И двете звучат по-скоро като о, но при Деми има лек оттенък на у,
нетренирано ухо вероятно няма да го чуе. Та това са правилата.
Отделно Деми е родена с друга фамилия, това е името на първия й мъж
Freddy Moore, тя го запазва защото вече е позната с това име.
Само неграмотен и невеж човек може да се пончини на такова правило.
Ти не желаеш да погледнеш нито един от документите или файловете които
ти дадох, а тези, които ти даваш, потвърждават казаното от мен.
Защо да ги гледам, след като много добре знам какво е лабиодентален
дефект и че различните хора произнасят едни и същи букви по-различен
начин. Аз например в някои думи произнасям правилно „л“, в други - „уъ“
и нищо не мога да направя.
Ами ето, ЗНАЕШ :-) без да си видял или прочел :-)
едно от нещата, които ти дадох всъщност беше за Бийтълс и Brian Epstein
и историята и произнасянето на името му.
И то ще настояваш да слушам звукови файлове, които ги е записвал човек,
който като нищо може да страда от подобни дефекти.
Можеше поне да забележиш че беве няколко минути и не е звуков файл а
историята на Brian Epstein където и се обясняват различните произновения
на това име. Но добре, знаеш... :-)
Когато са ми обяснявали как се произнася футбол, не е имало звукови
файлове. Когато са оформяни фонетичните и граматичните правила на
английския език също не е имало звукови файлове. С произнасянето на
различни звуци и предаването им с букви мисля, че се занимаваше
фонетиката. Ти си се хванала за тези звукови файлове и държиш на тях,
за което пък аз нямам обяснение и не го разбирам.
Именно защото е нямало звукови файлове много имена са влезли грешно.
Париж по какво правило да питам? Вашингтон по какво правило?
Помня и колко се борих в Уики да не пишат Ричард Фейнман, както е влязло
на руски. И да, правилото е ей, на което ти толкова държиш!
Е да, ама на английски. Името отново е идиш, но тук не се произнася ий,
а ай. Ти ОК ли си с Ричард Фейнман? Аз не съм.
Аз съм учила разсейване на Релей, тогава не съм проверявала имената, а и
не съм имала толкова знания, ама и това е влязло грешно на български
Rayleigh се произнася Рейли, не Релей.
Не разбирам.
> С което за мен този флейм е приключен. Губиш със съдийско решение.
Аз отдавна съм спечелила
Не, отдавна си го загубила. Флейм има малко по-различен смисъл от спор.
И хайде пак чуждица.
Какво ви става бе хора.
Това пък в какъв смисъл го ползвате?!
Защото думата означава любов, изгора...
https://leeneeann.info/?p=579
https://leeneeann.info/?p=877
В последната публикация виж последният абзац от увода ;)
Даваш ми блогове като източник?
Ти сериозно ли?
Едно време една дама ме препращаше към нейния блог като източник :-))))
ГРЕШНА е думата, смехотворно е!
Флейм значи изгора, идва от пламък, любов.
Така става когато хора с повърхностни знания по езика вкарват чуждици.
После се чудиш защо се подигравам на хора, завършили английски гимназии.
Ами защото са спали.
Но разбрах, че простотията е едно от основните качества в България и
няма оправия. Опитвам каквото мога. В Уикипедия за някои имена успях да
се преборя, за други не. Трудно когато хората следват правила, вместо
истински знания и защо Epstein се чете различно в различни имена.
Може би имаш предвид фрейминг, което е съвсем различно, но флейм в
случая е крайно неподходяща дума.
Напротив, ето че пак се изказваш неподготвена.
Кое е неподготвеното, че некадърниците в България пак са усвоили грешно
думата? :-)))
Какъв е проблемът с последните две, те са български.
Случва се да вали.
Нещо се е случило, но не се случва в момента.
Страхувам се от змии.
Страхува ли ви Делян Пеевски?
Трябва да уточниш. Не знам как ги ползват но като отделни глаголи случва
се и страхувам се са напълно допустими граматически. Нямам идея за какви
точно случаи става въпрос, но във второто се ползва страхува вместо
плаши и пак невежество, посредтсвеност.
А случва се е по-скоро сегавно продължително, но на български май няма
такова, но нещо такова е.
Случи се е минало.
Случва се обир е сегашно.
Случва се да стана рано е сегашно продължително (или както е на бг).
Случи се обир е минало.
Разбира се, че може. Независимо от идиома.
Защото makes sense е различно от има смисъл.
На български не може, а аз точно този език имам предвид.
Така да е, говорех за идиома.
>> Не става въпрос за професионален превод,
>> но те не разбираха смисъла, превеждаха глупости и вероятно с
>> автоматичен превод,
> Няма значение какъв е преводът. Няма как да преведеш поезия от
> чужд език, без да си поет
Хайде сега :-)
Може и още как.
То за можене - може, но тогава няма да се оплакваш, че четеш тъпотии.
Ще се
Много вероятно да не можеш да публикуваш, но да превеждаш можеш.
Още едно време, когато имаше само текст, с Кос превеждахме поезия.
Но вече не помня какво точно.
То и сега има само текст в тази група.
Говоря изобщо уеб. yahoo беше само текст, някъде начаото на 90-те.
Естетично коригирана. За естетична медицина не си ли чувала? Защото
вече има и естетична гинекология.
Правиш го нарочно.
Нямам друго обяснение.
Казах ако е уличен жаргон, нямам против, да правят каквото искат.
Но тази дума я чух от много хора и явно е влшзла трайно в речника.
Всички претенции към Любомир Николов, но той почина миналата година.
Щом един човек може да определя...
Chan Kong-sang стана Джаки Чан :-)
и така е познат на света, като Мерилин Монро. ;-)
Така де, поамериканчили сте и него.
Много, много имена на артисти от по-старото поколение особено, са
променени, да звучат запомнящо се и по-артистично.
Мерилин Монро Кърк Дъглас Майкъл Кейн Джон Уейн Натали Портман Майли
Сайръс Уди Алън Дженифър Анистън Николас Кейдж (знаеш ли че е Копола
истинската му фамилия)
Вин Дизел Дьуди Гарланд дейвид Боуи Били Айдъл Фреди Мъркюри Шаная Туейн
и много други
Но при Джаки Чан има и други причини...
Les messages affichés proviennent d'usenet.