Liste des Groupes | Revenir à sc bulgaria |
On 6/30/2025 11:16 AM, Nick wrote:
On Sun, 29 Jun 2025 13:59:25 -0700, Radostina wrote:
On 6/27/2025 2:33 PM, Nick wrote:
On Wed, 25 Jun 2025 14:39:53 -0700, Radostina wrote:
Ами да видим кой има по-голям инат тогава, защото аз мисля, че ти
говориш без да мислиш, само и само да ми опонираш.
На инат никой не ми е излизал, но в случая няма нищо общо. :-)))
Не е инат.
Няма какво друго да е.
Твоето може, аз лично обяснявам елементарни факти, които непонятно
защо се опитваш да отричаш.
Не съм разбрал, че това са обяснения.
Точно обратното. Произходът е латински, после минало през иврит и
гръцки. А името иначе е много разпространено. Та какво значение има
произходът за някой в Латинска Америка или Италия, или славянски
народи?!
Хайде сега да караме поред - какъв точно е произходът и как точно е
преминал през трите споменати от теб езика?
И какво значение има всияко това?!
Огромно, защото ти твърдиш, че произходът е латински, минава през
гръцки и иврит. А не се сещаш, че латинският е най-късно възникнал
език. Така, че ако ще ми обясняваш така през просото, по-добре недей.
:-)))))
гръцки и иврит се говорят и днес, латинският е мъртъв език,
никакъв проблем няма да идва от латински и много по-късно да влиза в
гръцки, не съм казала елински или древен иврит, кой кога е възникнал
може да няма изобщо значение. Дума може да влезе на френски от немски
или обртно на немски от френски.
Българският е много по-древен от английския, но днес е нафрашкан с
чуждици от английски.
Ще проследиш ли какъв е произходът и как аз знам 6 езика и какво общо
имат те с гражданството и самосъзнанието ми?
Кой сега се хвали?! Аз знам само един, но го знам добре. Хайде, и втори
знам също толкова добре, макар че рискувам някое маке да ми скочи.
Откога фактите са хвалба?!
Но ти не ми отговори - как това се отразява на гражданството или
самосъзнанието ми? Енгелс е говорел 17 езика (ако помня точно, но все
едно, много)
И знаеш ли на какъв език е говорел Христос?
С уговорката, че Христос е мит, легенда, по това време в този район се
говори арамейски, та вероятно това е езикът който е говорел, много
вероятно е да е знаел и иврит.
Етнически е евреин, но ще имаш голям проблем с националността му.
По онова време националности е нямало. Имало е римски граждани.
Именно.
Нали питаше за езика?
В случая с Мария е все едно. На всички езици се ПИШЕ по един и същи
начин. Ти явно или се правиш на ударен или не разбираш естеството на
проблема. На всички езици, ползващи латинска азбука, името се пише
по един и същи начин, вече как се произнася става страничен въпрос.
Я пак? Mary е еднакво с Maria? Santa Maria del Fiore е еднакво със
saint Mary?!
Има ли смисъл да продължаваш да спориш.
Ох, Ник, къде задълба пак в легенди и митове.
Говоря за името Мария. Мария и Мери са две различни имена, да,
различни си като Иван и Джон. Все едно да сравняваш круви и ябълки. В
САЩ има име Maria, има и Mary, и Mery. Различни имена са!
И защо се превеждат по един и същи начина на бъгарски?! Щом са различни
имена?
Мери Шели, Мария ли е? Мери Попинс, Мария ли е?
Мери Кели Агата Мери Кристи А ако някой ги превежда по същия начин,
спомни си за Майкъл Мур!
И които се разбрахме, че са неадекватни. Виж там за двете Марии какво
ще правиш.
:-)))))
отново има елементарно обяснение, но на теб ти убягва.
РАЗЛИЧНИ имена с произход от еврейското Мириам.
Mary, Maria, Marie, Mery, Mira, Mimi, Mariah, Mariam, Maryam, Myriam,
Mirele (идиш) ... всички тези са РАЗЛИЧНИ имена и произлизат от
Мириам.
Я пак си подреди мислите.
Кое не е подредено, толкова ясно съм го написала.
И ти всъщност пак потвърждаваш казаното от мен, че на български не знаят
какво правят понякога. Та нямам обяснение за всички глупости, които
вършат
А, чак сега се сети? :-)
та да питам тогава защо е Мур, а? Като може да е Мур, Мор, Мър...
Нали това се мъча вече 1000 пъти да обясня.
Не, ти се опитваш да наложиш защо трябва да е „Мор“. Нищо повече.
Не, не го налагам, но обяснявам как е ПРАВИЛНО.
И че имената на хората не могат да се изопачават.
Има един правилен начин.
Като не си сигурен, питаш, чуваш, проучваш, а не прилагаш сляпо
някакво измислено правило че двойно о се чете само и единствено у.
Или само и единствено „о“. Я кажи на Томас Морето как се пише името на
латиница?
За Томас Мор ли става въпрос?
Какво общо пък има той?
Знаеш ли ги? Те са хиляди. Аз не.
И да припомня, че това е английско говоряща страна, където правилата
за английско произновение са out of the window. А и човек трябва да
ЗНАЕ,
че е ирландско име, и трябва да ЗНАЕ че има отделно ирландски правила.
Да не говорим за езици, които се говорят само в някакви племена или
малки държави. Няма начин да знаев всички правила, не е нужно и е
почти невъзможно. Затова днес има звукови файлове. Аз не мога да чета
виетнамски и нямам идея как да чета на виетнамски но мога да чуя
виетнамско име.
И като го чуеш какво?
Ще знам как да го произнеса
Хайде сега, трябва да знаеш явно разликата между broad и slender, аз
не я знам. Помня като започнахме да учим френски, не ни даваха да
ползваме речници, да превеждаме, да пишем и тн. Искаха да го учим
"естествено". Преподаваха ни французи, които или не говореха
български или го говореха слабо. Помня Monsieur Doulet, който ни
преподаваше химия, никога не говореше български, но един ден вече не
помня кой,
може и чистачката да е била, се втурна в стаята и запъхтяна каза:
Много моля да закарате едно момияе до болницата. Беше припаднало, а
тогава почти никой нямаве кола.
Той се изчерви и излезе веднага. Тогава разбрахме че разбира
български :-))) но мисълта ми беше за произновението, без да виждаш
как се пише,
без да превеждаш, така получаваш усет към езика.
И на какво произношение ви учеше? Американско или френско?
ти изобщо разбра ли за какво говоря?
Аз - да, а ти разбра ли изобщо какво те питам? И най-вече защо те
питам?
Разбирам че пак бягав по тъча :-)
Мауия - тези да нямат лабиодентални дефекти и да не могат да казват
хем „р“, хем „л“ и за това произнасят „уъ“?
А самото име е еврейско.
Дали е еврейско?! Аман вече, всичко да идва от евреите.
Това са библейски имена. Дева Мария...
Ай ся, нали беше Мириам и там още каквото изброи? Дева Мария е прието
да е на български. И Santa Maria del Fiore на български ще е Дева Мария
от Фиоре, и Saint Mary също ще бъде Дева Мария. И няма нищо общо нито с
произнасяне, нито с произход.
И спирам да те просвещавам повече.
:-)))))
много имаш да учиш ти бъркаш име с човек.
Казвам ти, такава каша цари в понятията ти, че ще е много трудно някой
да я оправи.
Мери и Мария са две различни имена, защо именно нея са решили да наричат
Мери вместо Мария на английски, не зная, но това по никакъв начин не
значи че Мария и Мери са идентични.
Илия, Иля, Илиан, Илко... са РАЗЛИЧНИ имена.
Между другото имената в Библията звучат много по-различно отколкото
на английски или български, но няма да задълбавам :-)
Библейско по коя библия :)
Po-скоро би трябвало да питаш стария или новия завет че са писани с
около 1500 години разлика. Но ставаше въпрос за това че оригиналните
текстове са на иврит. И както казах всияки тези имена са производни от
Мириам.
Пак да попитам - по коя библия?
Тази на иврит. Наречена еврейска библия.
Само дето нещата се менят, откриваме нови неща, много неща не са
еднозначни. Да казваш, че знаеш нещо АПРИОРИ е именно пътя към "такова
животно нема". И между другото ти отказваш да четеш валидни източници,
но ми даваш блогове и легенди... а после ми казваш че аз съм
несериозната. Опитвам се елементарни неща да кажа, и все едно идиш,
еврейски, американски, името и на Браян Епстийн и на Джефри Епстийн се
произнасят и са правилно произнесени Епстийн, за някой друг човек може
да е Епщайн.
Тогава защо бяха тези напъни и обиди за невежество. Че това беше моята
позиция от самото начало.
И аз го казвам това от самото начало ама кой да слуша.
А невежеството е факт, не обида и не беше към теб,
помниш ли когато Иво Христов нарече 80% дебили и хората скочиха,
обидиха се.. защо? Защо не се идентифицираха с останалите 20%?
Ти прилагаш същата (анти)логика че двойно оо се чете у и повече не се
дискутира, това е, нямав друг вариант, така заповядва партията :-)))
Epstein се чете само и единствени Епщайн и това е, не подлежи на
коментар.
Не съм казал такова нещо, не ми слагай думи в устата, които не съм
изричал.
Забравил си какво каза.
Може би ще си направиш труда да изгледаш ПОНЕ това видео.
И ще ти, може би, отвори очите за моята позиция, че едно име се
произнася както семейството и самият човек казва че се произнся.
https://www.youtube.com/watch?v=6-vB7kgdiT8
Тц, няма. Имам алергия към виделата.
А ти можев ли да ми кажев защо на български дълго време се казвавше
Лед Цепелин? Гледам сега са го променили на з, което показва че едно
име МОЖЕ да се промени както се произнася правилно но с Майкъл Мур не
желаят ;-))))
Мога. Защото в някои езици е прието немското произношение на думата
Zeppelin. Има ли нужда повече обяснения. Български, руски, немски,
шведски и други.
Да, ама групата е английска.
Т.е. допираме до същия проблем, думата е немска и би трчбвало да е
цепелин ако беше немска, ама не е, английска е и на английски е зепелин
Двоен стандарт.
Ами не е - в немският език буквата Z се произнася като Ц. Марк
Цукерберг например.
Да, ама Марк е американец и се чете Зъкърбърг.
На кой му пука как се чете на немски?!
Ето тази концепция ти е трудна. Тук няма френски, немски, руски имена,
има АМЕРИКАНСКИ.
8-)Ето тук е разковничето - ти не си ОК. Аз ти казах, че съм по-ларж от
теб, ама ти не ми вярваш и искаш да ме вкараш в твоите тесни граници
хайде пак, аз не съм ОК не по субективни причини, а защото името се
произнася Файнман в този случай. Дори Файнмън ама хайде. Има филми за
него, документални и игрални. Любимият ми физик, лово ми става като
произнасят гревно името му.
Точно по субективни причини е - любим физик ти е.
Да, ама не.
Понеже ми е любим, не мога да търпя да му се произнася името грешно.
Има един правилен начин.
Ти сериозно ли?
Абсолютно сериозно. Даден е този източник за да разбереш какво е
флейм,
в смисъла, в който е навлязъл в компютърния жаргон. И не е любов,
изгора. Потърси и какво е flame war.
Ами нали това казвам!
ВЛЯЗАЛ Е ГРЕШНО, как не разбираш, от невежи хора,
Ами не е влязъл грешно. Ти просто не разбираш думата в този смисъл. И
по- добре спри дотук.
Ник, ти използваш думата в жаргонния й смисъл отделно влязла неправилно.
Това което искаш да кажеш е flaming и то .
За някой като мен който знае английски почти като роден, барабар с
жаргон, мога да ти кажа, че тук не съм чула никога да ползва flame,
flaming рядко; литературната дума е feud.
А блогът то го дадох най-вече за правилата, ама кой да помисли в тази
посока.
Блогът е глупост, жалко че не го разбираш. Същото като тунингована.
пак ли да повторя, влязло е грешно и оттам вече жаргонът е влязал
трайно. Това не е литературното значение. И защо по дяволите изобщо за
това трябва да се използват чуждици?!
Не е влязло погрешно.
Абсолютно грешно и жаргонно.
И ако не можеш да го видиш, просто не знаеш английски.
Компютърен жаргон не е литературен английски, отделно отново ЗАЩО
чуждици?
Но разбрах, че простотията е едно от основните качества в България и
няма оправия. Опитвам каквото мога. В Уикипедия за някои имена успях
да се преборя, за други не. Трудно когато хората следват правила,
вместо истински знания и защо Epstein се чете различно в различни
имена.
Недей да говориш за знания след като се издъни за flame, смешно е.
:-))))
държив на неверни твърдения, но другите се дънят даваш ми блогове с
компютърен жаргон, но другите се дънят
Именно, издънка е.
Издънка е, че мислив че е издънка :-)))
И отново, защо трябва да се ползва чуждица, дори като жаргон.
Защо не може да е разгорещен спор, електронна обида, и каквото друго
там според значението. Да припомня че разговорът започна заради
чуждиците в бъгарския език.
Защото мога,, защото ми харесва и защото така искам. По-кратко и
достатъчно описателно е. Да му мислят тези с беден речников запас.
Беден речник имат именно хора, които използват чуждици.
Обикновено означава, че не знаят нито родния си език, нито този, от
който взаимстват.
Едно време се чудех защо пенкилер е влязло с това значение на български.
И до днес се чудя :-) ама днес има навествие на думи, които и са
неправилни, и са излишни.
"Flaming" and "flame" have distinct meanings. "Flame" refers to the
visible, luminous part of a fire. "Flaming," on the other hand, can be
to burn with a flame, or more commonly, it refers to online behavior
characterized by aggressive, hostile, or offensive language
CASE CLOSED.
Именно - flame wars. Joy, ти наистина ли не можеш да съобразиш защо е
използвана думата за описание на бурните спорове и дискусии в
новинарските групи?!
Както и тунингована, тази дума няма такова значение.
Вие сте го приписали Аз пък се чудя как може да намесваш жаргон като
значение на някаква дума. Все едно да кажеш cop или pig и да твърдиш, че
така се казва полицай на английски.
Това е литературното значение, това че флейм е влязло като жаргон на
български, а не знам може и в компютърен жаргон и в други страни, не
променя факта. Flame има много значения и като глагол и като
съществително, но последното му значение е което е влязло в компютърен
жаргон. Пак сравняваш круви и ябълки,
Първо е влязло в жаргона на английски език.
И на ангийски да е. ЖАРГОН Е.
Значението на думата не е това.
Ник, ти непрекъснато бягаш по тъча и отклоняваш същността на разговора
и да ти припомня - неадекватната, ненужна и невежа употреба на чуждици
в българския. И не не говоря за жаргон, и се оказа че лъжев за
тунингивана, влязла е като съвсем нормална дума в българския език,
мога да кажа само едно - СРАМ, срам, че българите в България не се
борят за ччистотата и автентичността на езика. Мога да разбера
примерно чествувам на чествам. Предполагам, не съм сигурна че първото
е под руско влияние... има оправдани промени, развитие на езика, и има
невежи, криворазбрани такива, като флейм, фрустрацция, индиферентен,
тунингован, релевантен и един куп други. както казваше този чужденец -
защо бе хора защо го правите?
От каква позиция ги пишеш това? Честно казано, не съм се ровил в
речника за да видя дали тунингована е официална дума. Аз я ползвам като
жаргон. Толкова от мен.
Без значение как я ползваш ти.
Аз си направих труда да проверя, защото винаги го правя, да съм сигурна.
Абсолютно е влязла и това вече е срам.
Ако върви така, българският скоро ще изчезне.
За мен смешни и жалки са въпросите, които ми задаваш.
Което само показва, че мисленето ни е тотално различно :-)
все се сещам за този израз - на гол тумбак чифте пищови....:-)
Les messages affichés proviennent d'usenet.