Re: (Translation) Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley

Liste des Groupes 
Sujet : Re: (Translation) Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley
De : petertrei (at) *nospam* gmail.com (Cryptoengineer)
Groupes : rec.arts.sf.written
Date : 03. Jul 2024, 17:06:34
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <v63sua$28ic6$1@dont-email.me>
References : 1
User-Agent : Mozilla Thunderbird
On 7/3/2024 9:08 AM, James Nicoll wrote:
Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley
 Noisy neighbours and an unresponsive HOA force Grendel to take
matters into his own hands.
 https://jamesdavisnicoll.com/review/great-balls-of-fire
Though I certainly knew of the poem earlier, my first
exposure to the story was John Gardner's 'Grendel', which
tells the first part of the story from the monster's POV.
I've seen it suggested that The Hobbit started off as
Tolkien retelling the second part (stealing from a dragons
horde) to this children, embellishing and extending the
story.
pt

Date Sujet#  Auteur
3 Jul 24 * (Translation) Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley6James Nicoll
3 Jul 24 +* Re: (Translation) Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley2Cryptoengineer
3 Jul 24 i`- Re: (Translation) Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley1ted@loft.tnolan.com (Ted Nolan
3 Jul 24 +- Re: (Translation) Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley1Garrett Wollman
3 Jul 24 +- Re: (Translation) Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley1Michael F. Stemper
4 Jul 24 `- Re: (Translation) Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana Headley1John Savard

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal