Sujet : [gastronomie] Skoutaria de porc
De : chaerephontas (at) *nospam* gmail.com (Chaeréphon)
Groupes : fr.lettres.langues-anciennes.grecDate : 27. Jun 2022, 16:52:20
Autres entêtes
Organisation : Ami de Farinet
Message-ID : <mn.dc307e664edb50d4.108403@gmail.com>
User-Agent : MesNews/1.08.06.00
Bonjour à tous (si ce pluriel a encore sa raison d'être...)
Dans son /Syntagma de alimentis/, Seth nous dit à propos de la viande de porc : τὰ δὲ λεγόμενα τούτων (sc. χοίρων) σκουτάρια (v.l. σκοτάρια) δύσπεπτα καὶ δυσκατέργαστα καὶ διὰ τοῦτο ἀπέχεσθαι χρή quant aux morceaux du porc qu'on appelle *skoutaria*, ils sont indigestes et difficiles à assimiler, c'est pourquoi il faut s'en abstenir.
Mais de quels morceaux s'agit-il ? Le mot est apparemment un hapax.
Toute aide sera la bienvenue.
-- Amicalement Chaeréphon"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre."<http://chaerephon.e-monsite.com>*Bailly LSJ Pape* <http://chaerephon.e-monsite.com/pages/litterature/grec-ancien/bailly.html>