Sujet : Re: Black et d'équerre
De : xanax.doux (at) *nospam* chez.moi (Sh.Mandrake)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 12. Jun 2022, 15:17:19
Autres entêtes
Organisation : <https://pasdenom.info/news.html>
Message-ID : <t84p0v$gh8$1@rasp.pasdenom.info>
References : 1 2 3 4
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.10.0
Le 12/06/2022 à 14:58, joye a écrit :
On 6/11/2022 9:56 PM, Anansi wrote:
En anglais, c'est pour les mêmes raisons, avec le changement assez
récent : on met la majuscule comme signe de respect.
>
Oh... Alors désormais j'écrirai Nègre, par respect, en espérant que ça
n'engendre pas une confusion avec les habitants de la Nègrie. Au moins,
ça les différenciera des prête-plume.
"Prête-plume", ça marche nickel.
C'est un ou une ??
Ou, faites comme les Allemands et dites "ein Ghostwriter".
Ou comme les hispanophones et dites "escritor fantasma".
Ou comme les Italiens et dites "scrittore ombria".
Ou comme les arabophones et dites "écrivain caché".
Comme disait Wittgenstein, "“Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die
Grenzen meiner Welt”.
Les limites de mon langue sont les limites de mon monde.
Langue est féminin en français.
-- Ubuntu,Le Magicien