Sujet : Re: Le marquis de Carabas
De : anansi.arantele (at) *nospam* sfr.fr (Anansi)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 02. Oct 2023, 12:20:01
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <ufe5gg$2spoh$4@dont-email.me>
References : 1
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 02/10/2023 à 10:48, BéCé a écrit :
En ce qui concerne la prononciation du marquis dont le Chat Botté
s'adjuge le titre, on est tous à peu près d'accord ; on dit ca-ra-ba.
Cela dit, on entend, plus rarement, des "ca-ra-basse".
Mais, pour l'ancienne enclave arménienne situé en territoire
azerbaïdjanais (avant on disait azéri), il règne une certaine
confusion.
On entend ca-ra-ba, ca-ra-barrrr (style arabe ou espagnol),
ca-ra-bak...
Ni l'un, ni l'autre.
Artsakh (Արցախ) en arménien.
Mourovdag en azerbaïdjanais.
Nagorny Karabakh (Нагорный Карабах) c'est l'appellation russe qui n'est
plus utilisée par les autochtones depuis 1991.
<
https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9publique_du_Haut-Karabagh>
Foutus journalistes...