Sujet : Re: Le marquis de Carabas
De : joye (at) *nospam* nospam.com (joye)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 03. Oct 2023, 19:58:53
Autres entêtes
Organisation : BWH Usenet (https://usenet.blueworldhosting.com)
Message-ID : <ufhkoq$th8$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
References : 1 2
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.15.1
On 10/3/2023 11:13 AM, Sh. Mandrake wrote:
Mais, pour l'ancienne enclave arménienne situé en territoire
azerbaïdjanais (avant on disait azéri), il règne une certaine
confusion.
On entend ca-ra-ba, ca-ra-barrrr (style arabe ou espagnol),
ca-ra-bak...
>
Un Parisien peut-il se rendre à l'ambassade concernée et demander
quelle est la prononciation officielle ?
De la part d'un Parisien qui n'est pas allé à l'ambassade concernée mais
qui le tient d'une Arménienne, comme un k, tout simplement.
Si vous tenez à la prononciation "othentique" de ce lieu, il vaut mieux garder aussi l'orthographe "correcte" (bon courage) :
§
Le Haut-Karabagh, Haut-Karabakh ou Artsakh, en forme longue la république d'Artsakh (anciennement « république du Haut-Karabagh », en arménien Արցախ, Artsakh ou Լեռնային Արցախ, Lernajin Artsakh ; en azerbaïdjanais Dağlıq Qarabağ ou Yuxarı Qarabağ et Dağlıq Qarabağ Respublikası ou Yuxarı Qarabağ Respublikası ; également appelé Nagorny Karabakh, en russe Нагорный Карабах) [Wiki]
§