Sujet : Re: Un avantage du français
De : vpaereru-unmonitored (at) *nospam* yahoo.com.invalid (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 21. Nov 2023, 10:45:38
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <ujhqnj$opn3$1@dont-email.me>
References : 1 2
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 21/11/2023 à 08:15, Sh. Mandrake a écrit :
Le 21/11/2023 09:02:20, par la barbe du Prophète, Hibou a écrit :
>
Quand un roi remplace une reine, la formule 'sa majesté' reste inchangée
dans tous les documents royaux.
Mais le groupe nominal attribut qui suit varie :
Pour un roi : Sa majesté est un grand dirigeant du monde, un garant de
la paix.
Enfin, non, car 'Sa majesté' est féminin.
« Le roi gagnait, et comme Sa Majesté était fort avare, /elle/ était d'excellente humeur.... Monsieur Athos, faites-moi donc l'honneur de m'accompagner, vous et vos deux amis, et alors j’aurai une escorte à faire envie à Sa Majesté, si nous /la/ rencontrons... » - Dumas, 'Les trois mousquetaires'. C'est moi qui souligne.
Pour une reine : Sa majesté est une grande dirigeante du monde, une
garante de la paix.
Ça va donc pour les deux.