Sujet : Re: Les centièmes d'euros en Belgique francophone
De : om+news (at) *nospam* miakinen.net (Olivier Miakinen)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 21. Nov 2023, 22:52:25
Autres entêtes
Organisation : There's no cabale
Message-ID : <ujj5a9$2s3r$1@cabale.usenet-fr.net>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
Le 21/11/2023 20:17, Stefan Ram a écrit :
Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> writes:
Notons qu'en dehors des anglicismes déjà cités (cent, stent, management, etc.)
roentgen est le seul nouveau mot pour lequel les trois lettres « ent » font
partie de la même syllabe (roent⋅gen).
Peut-être que « event » (de l'anglais) en fait partie.
Je ne sais pas, ça ne fait pas partie des mots anglais que je me rappelle
avoir déjà rencontré dans des conversations en français. À moins qu'il
ne s'agisse de l'évent des cétacés, je pense que je rencontre plutôt le
mot évènement (ou événement selon l'ancienne orthographe).
partie de la même syllabe (roent⋅gen). Pour les autres, la séparation se fait
entre le n et le t (gen⋅tle⋅man, len⋅to, se⋅ven⋅ties, etc.)
Les limites des phono-syllabes, c'est-à-dire des syllabes de
la prononciation, peuvent être quelque peu subjectives.
En anglais peut-être. En français il me semble que c'est plus objectif.
J. C. Wells a sa propre conception à ce sujet et indique
(pour l'anglais britannique) par exemple
gentle|man ˈdʒent ᵊl mən.
Pour lui, la première syllabe phonétique ne se termine donc
qu'avec le « t » !
Peut-être. Mais sur fr.lettres.langue.francaise je parle des mots utilisés
dans des phrases en français, fussent-ils des anglicismes ou des italianismes.
Et donc avec la syllabation selon les règles du français.
-- Olivier Miakinen