Sujet : Re: Accord ou pas ?
De : xanax-doux (at) *nospam* chez.lui (Sh. Mandrake)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 13. Jul 2024, 13:20:18
Autres entêtes
Organisation : <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID : <v6tre4$u5s$1@rasp.pasdenom.info>
References : 1 2 3 4 5 6 7
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 13/07/2024 à 12:32, Hibou a écrit :
[...]
Tous, ils laissent tomber le 's'est vu'. La tournure 'saw
himself/herself/itself receive/awarded/...' est bonne en anglais, mais
aucun ne l'utilise.
... personne ne l'utilise est plus idiomatique.
Le sens apparent de 's'est vu' est que l'on adopte un point de vue en
dehors de soi-même, et se regarde. Ça doit se passer parfois, mais
rarement, je pense.
Je fais remarquer, d'ailleurs, que les francophones ne saisissent pas la
distinction dont nous avons parlé entre 's'est vu remettre' et 's'est
vue remettre' :
Surtout à l'oral. ;-)
<https://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=%22s%27est+vue+remettre%22>
Cet 'e' ne transmet aucune information utile, et cause beaucoup
d'ennuis. C'est un jouet d'Académicien, et rien de plus.
Je ne suis pas un héros ni académicien !
-- Hakuna matataLe Magicien