Sujet : Re: Le sachiez-vous ?
De : om+news (at) *nospam* miakinen.net (Olivier Miakinen)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 22. Aug 2024, 11:08:21
Autres entêtes
Organisation : There's no cabale
Message-ID : <va72ml$314d$1@cabale.usenet-fr.net>
References : 1 2 3
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:60.0) Gecko/20100101 Firefox/60.0 SeaMonkey/2.53.1
Le 22/08/2024 à 11:42, j'écrivais :
Le mot arobase, qui désigne le petit zigouigoui que presque tout le
monde connaît, est apparu dans les années 90* — probablement en 1995
aussi bien en anglais qu'en français selon Ngram. (Je laisse le pervers
le vérifier.)
l'arobase était déja présent sur les premiers Minitel, antérieurs aux
années 90
Oui, elle existe depuis plusieurs siécles, elle était déjà présente en
1969 dans la table ASCII(1), peut-être dès 1963 dans la table EBCDIC(2),
et bien sûr utilisée dès 1977 pour les adresses de courriel(3).
Mais la question est de savoir à quel moment on a commencé à la nommer
arobase en français (au lieu de « a commercial » par exemple, qui est
la traduction littérale de « commercial at »).
Le Ngram viewer semble avoir trouvé au moins une occurrence du terme
en français en 1970, avant en effet qu'il ne retombe dans l'oubli
jusqu'à 1990 :
<
https://books.google.com/ngrams/graph?content=arobase&year_start=1960&year_end=1980&corpus=fr&smoothing=0&case_insensitive=false>
Il serait intéressant de savoir de quel document il s'agit. Peut-être
une traduction en français du RFC 20 qui définissait la table ASCII
en octobre 1969 ?
Rappel : <
https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc20>
-- Olivier Miakinen