Sujet : Re: Liaison ou non?
De : wm (at) *nospam* ariannuccia.de (Wolfgang)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 13. Sep 2024, 22:32:08
Autres entêtes
Message-ID : <vc2b0o$70bd$1@solani.org>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
User-Agent : Mozilla Thunderbird
On Fri, 13 Sep 2024 at 11:29:40 +0200, Ruprecht wrote:
Le jeudi 12 septembre 2024, Sh. Mandrake nous livre sa pensée profonde :
tschüss!
Vu que l’origine de “tschüs” est le portugais “adeus”, il est
préférable, mais pas obligatoire, d’écrire le mot avec un seul s final.
Je l'ai toujours vu écrit avec deux s. Mais je prends note de votre
remarque.
Je pensais (donc à tort) que ce tschüs avait un rapport avec le 'ciao'
italien.
Le “ciao” italien est un “schiavo” corrompu, abréviation de la formule de salutation “il Vostro obbediente schiavo” (‘Votre obéissant serviteur’). Une fois, on ne pouvait dire “ciao” qu’aux personnes qu’on tutoyait. Mais aujourd’hui, ça n’est plus si strict.
Ce adeus portugais aurait quant à lui peut-être un rapport avec le
adessias provençal ? A voir...
Plus simplement avec l’adieu français. Mais pourquoi simplifier les choses qu’on peut aussi compliquer ?
Ciao,
Wolfgang