Sujet : Re: Digital Impact
De : pascal.wijsbroek (at) *nospam* gmail.com (pascal WIJSBROEK)
Groupes : fr.comp.sys.atariDate : 04. Apr 2023, 22:40:06
Autres entêtes
Message-ID : <7c9016c4-31b4-479d-8e2e-9e2e5d30f9ebn@googlegroups.com>
References : 1 2 3 4 5
User-Agent : G2/1.0
Le mardi 4 avril 2023 à 22:30:09 UTC+2, Francois LE COAT a écrit :
Je t'ai appris un nouveau mot : "pléonasme". Maintenant il va falloir
que tu saches l'employer dans un contexte approprié. Là c'est raté.
Ohhhhh il est mignon. Tu sais que c'est mon texte ?
Bon, je vais être gentil et faire comme si tes élans d'intelligences n'étaient pas de moi.
Revenons plutôt à tes lacunes en langue française.
Dire "la lecture SONORE d'un sample" est un pléonasme (on ajoute un mot inutile et/ou redondant) car -dans ce cas précis- un sample est un échantillon SONORE.
Par exemple : "Waterloo, morne pléonasme" (Pierre Dac)
Mauvais exemple. Pierre Dac n'a jamais dit cette phrase.