Sujet : Re: le cinquantenaire de DUNE , en France
De : christophehr (at) *nospam* humail.fr (Christophe HR)
Groupes : fr.rec.arts.sfDate : 11. Oct 2021, 14:41:47
Autres entêtes
Organisation : Nemoweb
Message-ID : <84BkqirEZq4LxeeHTTN4A-gSFnY@jntp>
References : 1 2 3
User-Agent : Nemo/0.999a
Le 11/10/2021 à 14:38, Christophe HR a écrit :
Le 23/09/2021 à 00:31, Jean-Dominique Orvoen a écrit :
Le 11/12/2020 à 19:49, Solo a écrit :
https://www.noosfere.org/livres/niourf.asp?NumLivre=2146618522
Pour ma culture personnelle, quelles sont les améliorations de cette nouvelle traduction ?
Voilà ce qu'en dit "L'Epaule d'Orion" lui-même (alias "FeydRautha") sur le forum du Bélial :
https://forums.belial.fr/viewtopic.php?f=8&t=9315
Je me permets de recopier un extrait éclairant :
"Il me semble qu'une précision s'impose : il ne s'agit pas d'une retraduction de Dune. Dès le départ, l'intention a été de respecter la traduction historique de Demuth et ses choix (donnant lieu parfois à des discussions internes pour savoir s'il fallait ou pas modifier). Nous ne sommes intervenus qu'à minima, là où il y avait un soucis manisfeste, un contresens, une interprétation discutable. Le texte reste essentiellement le même. Les choix de Michel Demuth n'ont pas été modifiés, et certainement pas ces merveilleuses trouvailles comme "distille". Seul un choix concernant la traduction d'un mot inventé par Herbert mais traduit en mot commun par Demuth a été abandonné pour retenir le néologisme. Je ne vous dis pas lequel, vous le découvrirez avec plaisir je pense."
Amicalement,
Christophe HR