Re: Traduction sur l'esprit critique

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : Re: Traduction sur l'esprit critique
De : h.i (at) *nospam* b.ou (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 05. Mar 2022, 09:43:56
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <svv4bu$cpp$1@gioia.aioe.org>
References : 1
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.5.0
Le 05/03/2022 à 06:27, Jocelin Beaumont a écrit :
Bonjour/bonsoir et merci pour vos aides précédentes
 Comment traduire en anglais naturel:
"pour se forger un avis objectif, il est préférable de connaître les points de vue opposés sur un même sujet"?
 Merci par avance
Il y a un peloton de possibilités, dont...
To arrive at an objective opinion, it's as well to be aware of the opposing views on the subject.

Date Sujet#  Auteur
5 Mar 22 * Traduction sur l'esprit critique3Jocelin Beaumont
5 Mar 22 `* Re: Traduction sur l'esprit critique2Hibou
5 Mar 22  `- Re: Traduction sur l'esprit critique1Jocelin Beaumont

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal