Re: Aide à la comprenette

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : Re: Aide à la comprenette
De : joye (at) *nospam* nospaminvalid.com (joye)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 19. Aug 2022, 23:50:12
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <tdp0il$kbb$1@gioia.aioe.org>
References : 1
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.12.0
On 8/19/2022 2:12 PM, Sh.Mandrake wrote:

Je manque probablement de culture biblique.
Quelqu'un pourrait-il me dire ce que signifie :
« Yet, not all of us are saving Messiahs » ?
 S'agit-il de Messies économes ? ;-)
Cela dépend du contexte. Veuillez en donner un peu plus. Quelles sont les phrases qui précèdent et qui méritent le "Yet" qui les suit ?
"Messiah" est quelqu'un qui communique un message valable, comme vous le savez.
Or, "saving Messiahs" serait les gens qui prêchent l'importance de faire les économies.
Ou, cela peut dire que nous ne sommes pas tous des Messies qui sauveront les autres.
Par contre "not all of us are saving Messiahs" peut vouloir dire que nous ne sommes pas tous les gens qui protègent les Messies.

Date Sujet#  Auteur
19 Aug 22 * Aide à la comprenette6Sh.Mandrake
19 Aug 22 `* Re: Aide à la comprenette5joye
20 Aug 22  `* Re: Aide à la comprenette4Sh.Mandrake
20 Aug 22   +* Re: Aide à la comprenette2DB
20 Aug 22   i`- Re: Aide à la comprenette1Sh.Mandrake
20 Aug 22   `- Re: Aide à la comprenette1joye

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal