Sujet : Re: infuser
De : joye (at) *nospam* nospaminvalid.com (joye)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 11. Nov 2022, 16:02:00
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <tklkkp$17sc$1@gioia.aioe.org>
References : 1
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.4.2
On 11/11/2022 5:14 AM, Phil Dici wrote:
normalement je dirais: to infuse my tea / my herb tea
mais récemment je lisais: to brew my tea
est-ce que c'est bien utilisé de cette manière-là?
Oui da.
En anglais, nous...
brew coffee
brew tea
brew beer
"to brew" est l'acte de faire ces liquides.
Pour "infuser" le thé, nous disons "to steep".
Une chose très populaire maintenant chez moi est "cold-brew" ou "cold-brewed" pour le café et le thé.
Voir ici si cela vous intéresse :
https://www.thespruceeats.com/what-is-cold-brew-coffee-5112590Bon weekend !
Happy Veterans' Day.