to provide / to supply

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : to provide / to supply
De : fantome.forums.tDeContes (at) *nospam* free.fr.invalid (Thomas)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 20. Mar 2023, 20:46:24
Autres entêtes
Organisation : Guest of ProXad - France
Message-ID : <6418aa00$0$3201$426a74cc@news.free.fr>
User-Agent : MT-NewsWatcher/3.5.3b3 (Intel Mac OS X)
bonjour :-)


j'ai des cas de figure dans lesquels je n'arrive pas à deviner si je
dois plutôt utiliser "to provide" ou "to supply" :

- un fichier fourni dans une distribution (contenant un bout de code
source / une image / un exemple).

- une fonction, fournie ou pas par une interface publique de
bibliothèque.

- du point de vue de la fonction, les arguments qu'on lui fournit ou
pas, et qui sont ceci ou cela.

- une fonctionnalité, fournie ou pas par un logiciel.

--
RAPID maintainer
http://savannah.nongnu.org/projects/rapid/

Date Sujet#  Auteur
20 Mar 23 * to provide / to supply15Thomas
20 Mar 23 +* Re: to provide / to supply2corpus christi
20 Mar 23 i`- Re: to provide / to supply1corpus christi
20 Mar 23 +* Re: to provide / to supply5joye
21 Mar 23 i`* Re: to provide / to supply4Oodini
21 Mar 23 i `* Re: to provide / to supply3joye
21 Mar 23 i  +- Re: to provide / to supply1Oodini
26 Mar 23 i  `- Re: to provide / to supply1Christian Weisgerber
20 Mar 23 `* Re: to provide / to supply7Christian Weisgerber
21 Mar 23  `* Re: to provide / to supply6Thomas
26 Mar 23   `* Re: to provide / to supply5Christian Weisgerber
8 Apr 23    `* Re: to provide / to supply4Thomas
9 Apr 23     `* Re: to provide / to supply3Hibou
9 Apr 23      `* Re: to provide / to supply2Christian Weisgerber
10 Apr 23       `- Re: to provide / to supply1Hibou

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal