Re: Split A into A and B

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : Re: Split A into A and B
De : vpaereru-unmonitored (at) *nospam* yahoo.com.invalid (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 01. Jun 2023, 09:13:35
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <u59gev$2nlvv$2@dont-email.me>
References : 1 2 3
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.11.0
Le 31/05/2023 à 20:09, Thomas a écrit :
joye wrote:
On 5/31/2023 9:52 AM, Thomas wrote:
>
il me semble correct de dire:
Split A into B and C.
Oui, c'est bon.

Précisez : Split A into two parts named B and C.
 pourquoi doit-on préciser le nb de parts ?
Ce n'est pas nécessaire, et le mot 'part' n'est pas juste. Dans ce contexte, you are splitting file A into two files, B and C, qui pourraient avoir des parties identiques (IDIR=../include CC=gcc etc.).

mais si j'ai un morceau qui reste au même endroit, sans changer de nom,
est-ce correct de dire ça comme ça, ou est-ce qu'il y a mieux ?
>
Split A into A and B.
>
Si vous dites cela, je comprends que B = 0, et que A n'a pas été
vraiment divisé.
 concrètement :
j'ai un fichier sundry.mk,
et pour éviter qu'il devienne trop gros et illisible je le divise en 2.
et j'en met une partie dans le fichier sundry-hlds.mk (qui est nouveau,
je veux dire qu'il n'existait pas avant la division).
 j'aurais dit qqch comme :
Split sundry.mk into sundry.mk and sundry-hlds.mk. [...]
Oui, c'est bon.

Date Sujet#  Auteur
31 May 23 * Split A into A and B8Thomas
31 May 23 `* Re: Split A into A and B7joye
31 May 23  `* Re: Split A into A and B6Thomas
31 May 23   +- Re: Split A into A and B1joye
1 Jun 23   `* Re: Split A into A and B4Hibou
4 Jun 23    `* Re: Split A into A and B3Thomas
4 Jun 23     `* Re: Split A into A and B2Hibou
4 Jun 23      `- Re: Split A into A and B1Hibou

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal