Sujet : Re: Féminin/masculin
De : naddy (at) *nospam* mips.inka.de (Christian Weisgerber)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 19. Nov 2025, 23:52:07
Autres entêtes
Message-ID : <slrn10hsign.2jsm.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
References : 1 2 3
User-Agent : slrn/1.0.3 (FreeBSD)
On 2025-11-11, Sh. Mandrake <
chez.lui@xanax.doux> wrote:
En français, les noms de genre féminin ne sont pas nécessairement des
noms de créatures femelles (c'est la même chose avec les noms masculins
qui ne sont pas nécessairement des nom de créatures mâles).
Est-ce la même chose en anglais ?
En anglais, les noms n'ont pas de genre.
>
Man est masculin. Woman est féminin.
C'est possible de faire une telle analyse, mais ça donne des résultats
étranges (« doctor » est un nom avec deux genres, he/she, « baby »
avec trois, he/she/it) et produit un système des genres qui ne
ressemble plus à celui du français, allemand, etc.
Mais si tu veux, on peut se servir de ce système : La réponse à ta
question est simple. La grande majorité des noms de créatures
femelles ou mâles utilise un genre différent, le neutre (« it »).
-- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de
Haut de la page
Les messages affichés proviennent d'usenet.
NewsPortal