Liste des Groupes | Revenir à s logic |
On 2025-05-27 23:06:14 +0000, Ben Bacarisse said:
>Mikko <mikko.levanto@iki.fi> writes:>
On 2025-05-26 23:21:27 +0000, Ben Bacarisse said:...
Mikko <mikko.levanto@iki.fi> writes:I think superior school has the same problem. It's unlikely to beTherefore some translation is desidered. The term "superior scool" atThe term "hochschule" does.But it's an almost unknown term in the UK so it conveys almost nothing
to most English speakers.
least suggests a scool. ALthough the exact meaning of "superior" may
be unclear people probably have some idea of the intended meaning and
that may be sufficient for many purposes.
clear.
Everything would be. Often the word "university" is used althogh it
hides the distiction between an "universität" and a "hochschule".
Les messages affichés proviennent d'usenet.