Sujet : Nadsat Burgess (Re: Holy Sheeet (Re: AGI Claims Sabine Hossenfelder Doesn't Exist))
De : janburse (at) *nospam* fastmail.fm (Mild Shock)
Groupes : sci.physics.relativityDate : 10. Oct 2024, 12:11:11
Autres entêtes
Message-ID : <ve8coe$86in$4@solani.org>
References : 1 2 3 4 5
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Firefox/91.0 SeaMonkey/2.53.19
This is also fun. ChatGPT knows Nadsat:
How it started:
> Shall I compare thee to a summer's day?
> Thou art more lovely and more temperate:
> Rough winds do shake the darling buds of May,
> And summer's lease hath all too short a date.
How its going:
> Shall I smeck thee to a summer's day?
> Thou art more horrorshow and more cally;
> Rough groodies do tolchock the pretty malchicks of May,
> And summer's chas breaks all too skorry away.
Want to know more about Nadsat:
> Nadsat is a fictional register or argot used by
> the teenage gang members in Anthony Burgess's
> dystopian novel A Clockwork Orange. Burgess was
> a linguist and he used this background to depict his
> characters as speaking a form of Russian-influenced English
>
https://en.wikipedia.org/wiki/NadsatMild Shock schrieb:
Holy Sheeet. ChatGPT just did that:
Sure! Here's the opening quatrain (strophe)
from Shakespeare's Sonnet 18:
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Here’s the translation of that quatrain from
Sonnet 18 into Bengali:
আমি কি তোমার তুলনা করব একটি গ্রীষ্মের দিনে?
তুমি তার চেয়ে বেশি সুন্দর আর শান্ত;
রূঢ় বাতাস মে মাসের প্রিয় কুঁড়িগুলোকে নাড়া দেয়,
এবং গ্রীষ্মের সময়কালও হয় খুবই সংক্ষিপ্ত।
bertietaylor schrieb:
> Arindam indeed translated all Shakespeare's sonnets to Bengali
bertietaylor schrieb:
On Wed, 9 Oct 2024 15:48:18 +0000, Jim Pennino wrote:
>
bertietaylor <bertietaylor@myyahoo.com> wrote:
Well, Arindam certainly exists and his physics will rule.
>
Just like bertietaylor exists, Arindam?
>
Arindam is material still, Penisnino. Unlike us his celestial
cyberdoggies and his best friends.
Yesterday he had a splendid time with yummy poffertjes, kibbelling and
fritkellen in a Dutch tulip festival. Also had loads of support from
supposedly mythical entities in a lovely fairy garden there. Details on
his facebook page.
>
>
>
It begs the question, is Arindam the delusional product of
bertietaylor's mind or is bertietaylor the delusional product of
Arindam's mind?
>
Nothing delusional around except those silly apes brainwashed by the
e=mcc nonsense, Penisnino.
>
Woof-woof
Bertietaylor